unimpressed
不为 所动
不 感 兴趣
印象
不 以为 然 unfazed
不为 所动
不受
并 不 担心
并
毫不 担心
的 影响 is not moving unperturbed
不受 干扰
镇定
不为 所动
Referee Danny Makkelie, however, was unmoved . The U.S. auto industry and its workers, however, might be unimpressed . 谈到这一举动本身,Wehrlein表示自己不为所动 :“他[按钮]无处可去,”这位22岁的年轻人说。 Speaking about the move itself, Wehrlein declared himself unimpressed :“He[Button] was nowhere,” said the 22-year-old. 但他说,中国领导人看来不为所动 ,坚持认为中国当局依照中国法律对待外国记者。 But he said the Chinese leader appeared unmoved , insisting that the authorities treated reporters according to Chinese law. 年5月工作室开始求助其他编剧,但他们都不为所动 ,他们相信奥利奇和库兹曼会回来。 The studio began courting other writers in May 2007, but as they were unimpressed with their pitches, they convinced Orci and Kurtzman to return.
但他说,中国领导人看来不为所动 ,坚持认为中国当局依照中国法律对待外国记者。 But he said Mr. Xi appeared unmoved , insisting that the authorities treated reporters according to Chinese law. 不过中国似乎基本不为所动 ,直接以在西藏扩建公路、铁路和机场作为回应。 But China seems basically unfazed , and has responded simply by expanding roads, railways and airfields in Tibet. 毫无疑问诺顿的二万名科学家将进一步产生许多武器:我们仍然不为所动 。 No doubt Norden's twenty thousand scientists would produce many further weapons: we would remain unimpressed . 尽管如此,石油市场似乎不为所动 ,更多的是对经济消息做出反应,而不是对供应中断和短缺的担忧。 Nonetheless, oil markets seem unperturbed , reacting more to economic news than fears of disruption and shortage. 这引起人们一定的兴趣,主要在知识分子圈,大众却仍不为所动 。 This arouses some interest, mostly in intellectual circles, but the general public remains unmoved . 尽管余光中曾公开表达他反对共产党的观点,他对党派官员将其作品做明显的政治化利用基本上不为所动 。 Though Mr. Yu was outspoken about his anti-Communist views, he remained largely unfazed by the apparent politicization of his work by party officials. 不过,到目前为止,欧盟方面仍然不为所动 ,约翰逊反而陷入政治困境。 So far, however, the European Union has remained unmoved , and Johnson is in a political dilemma. 不过,尽管重炮轰法国步兵是从自己的立场不为所动 ,并击退了德国人。 Still the French infantry in spite of heavy shelling were unmoved from their positions, and repelled the Germans. 不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动 。 No matter how grave the issue and how blatant or compromised the conduct of the relevant Government, the Council remains entirely unmoved . It is hard to believe that anyone could listen to this passage and not be moved . 阿勒代斯不为所动 ,回应说:“肖恩·戴奇把伯恩利从默默无闻带到了欧洲。 Allardyce was unimpressed , saying in response:"Sean Dyche has taken Burnley from obscurity into Europe. 然而,巴萨一直不为所动 ,拒绝进入合同谈判,根据报道,这意味着他可以在今年夏天发货。 Barca have been unmoved however, refusing to enter contract negotiations, which, according to reports, means he could be shipped on this summer. 发现赵德汉不当行为的调查人员不为所动 ,回答说:“中国农民那么倒霉,有你这么个坏儿子。 The investigator who exposed Mr. Zhao's misdeeds is unmoved , replying:“It's such poor luck for Chinese farmers to have a bad son like you.”. 许多人对警告的承诺丝毫不为所动 ,称他们愿意花费不仅仅300个小时。 Many were unfazed by warnings about the hefty commitment, saying they were willing to spend much more than a mere 300 hours. 你现在可以把世界上任何一个俱乐部放在我面前,我都不为所动 。 You can put now in front of me any club in the world, I would not move .
展示更多例子
结果: 58 ,
时间: 0.0322
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt