不仅取决 - 翻译成英语

depend not only
不仅 取决
depends not only
不仅 取决
depends not just
relies not only
不仅 依赖
依靠 不仅
is determined not only
is not only contingent
depended not only
不仅 取决
hinges not only

在 中文 中使用 不仅取决 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因为民主不仅取决于选举,而且还取决于强大和负责任的机构,以及尊重少数群体的权利。
Because democracy depends not only on elections, but also strong and accountable institutions, and respect for the rights of minorities.
或引渡或起诉义务不仅取决于做法,还取决于国际法及其与每个国家国内法的关系。
The obligation to extradite or prosecute depended not only on practice but also on international law and its relationship to each State' s domestic law.
积极的劳动力市场措施的有效性不仅取决于其设计和实施方法,也取决于目标群体的接受程度。
The effectiveness of active labour market measures depends not only on the design and method of implementation but also on the receptiveness of the target group.
成功地进行这类活动不仅取决于会员国的集体意愿,而且也取决于依靠的财政资助。
The successful implementation of such activities depended not only on the collective will of Member States and on clearly defined mandates and command structures, but also on secure financing.
联合国的运作不仅取决于其主要机关的体制独立,也取决于它们的合作。
The functioning of the United Nations depends not only on the institutional independence of its principal organs but also on their cooperation.
这种机制的有效性不仅取决于它的结构和报告机制,也取决于秘书处和成员如何帮助它运作。
The effectiveness of the machinery depended not only on its structure and reporting mechanism, but also on how both the secretariat and the members helped it to function.
我们持续的连接安全不仅取决于人们的观察,感受,听觉和理解我们,还取决于他们继续这样做。
Our on-going security of connection depends not only on people seeing, feeling, hearing and understanding us, but also having them continue to do so.
发展中国家扩大服务出口不仅取决于本国的能力,而且取决于现有电信基础设施的质量以及新兴市场的机会。
The expansion of service exports from developing countries depended not only on national capabilities, but also on the quality of the telecommunications infrastructure in place and on emerging market opportunities.
锂离子电池的老化不仅取决于时间或循环次数,还取决于操作条件,即应力因素。
The aging of lithium-ion batteries depends not only on the time or number of cycles, but also on the operating conditions, ie the stress factors.
因此,网关分析不仅取决于网关的性能,还取决于创建可管理多种协议的软件堆栈。
As a result, gateway analytics depends not only on a gateway's performance, but also on creating software stacks that can manage multiple protocols.
构建社会主义和谐社会,不仅取决于经济上的成就,更重要的是取决于对人的重视和尊重的程度。
Constructing a harmonious Socialist society depends not only on economic accomplishments, but even more importantly on a level of value and respect for people.
每个企业都知道,它的利润不仅取决于它生产多少,而且还取决于其他企业生产多少。
Each firm knows that its profit depends not only on how much it producers but also on how much the other firms produce.
但今年这一枷锁已经消失,赢回市场份额成为优先事项,但它的成功不仅取决于产品策略。
But this year the shackles have disappeared, and winning back market share has become a priority, but its success depends not only on product strategy.
他指出,发展中国家的成功不仅取决于良好的国内政策,还有赖于有利的外部环境。
He noted that success in developing countries depended not just on good domestic policies but also on a benevolent external environment.
最终来讲,民主人士和独裁者之间的较量将不仅取决于技术,而是在于政治组织以及所采取的策略。
Ultimately, the contest between democrats and autocrats will depend not just on technology, but on political organization and strategy.
不仅取决于他或她的政治和外交技能,也取决于各会员国和秘书处的支持与合作。
This is contingent not only on his or her political and diplomatic skills, but also on the support and cooperation of Member States and the Secretariat.
空调销量不仅取决于市场保有率,还与购买力有关系。
Air-conditioning sales not only depend on market retention, but also have a relationship with purchasing power.
它认识到,成功不仅取决于该体系的戏剧性崩溃,而且还取决于它向循序渐进的力量重新分布的演变。
It recognizes that success depends not on the system's dramatic collapse but on its evolution toward a gradual redistribution of power.
协商一致的存在不仅取决于是否进行了表决,而且取决于是否所有代表团达成一致。
The existence of consensus depended not on whether or not a vote was taken, but on whether or not all delegations were in agreement.
食物共享计划是兴盛还是衰落不仅取决于建立并参与其中的人们的精力。
Whether food sharing initiatives flourish or fade is not only down to the energies of those who establish and participate in them.
结果: 180, 时间: 0.0275

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语