Opposition activists were blocked from most campaigning, and often arrested, while Kremlin-controlled courts denied their complaints.
目前,参议院共和党多数摆出一副决不妥协的架势,坚决不受理其提名。
At present, the Senate Republican majority are taking an uncompromising stand, determined not to accept the nominee.
根据《刑事事项国际合作法》第6条,不受理因政治犯罪而提出的引渡请求。
Pursuant to section 6 IRG, extradition requests for political offences are inadmissible.
从11月6日起,北京各中级法院不再受理知识产权民事和行政案件。
With BIPC's commencement of operations on 6 November 2014, the intermediate courts of the Beijing municipality no longer accept any IP-related civil and administrative cases.
On 8 November 1989, the European Commission of Human Rights declared inadmissible as" manifestly ill-founded" the author' s complaint relating to the length of his provisional detention(défaut manifeste de fondement).
委员会一贯裁定,只有个人才可提交来文,而不受理来文不会对第十九条保护商业言论的规定范围形成影响。
The Committee has consistently decided that only individuals can submit a communication, and the inadmissibility of the communication does not have an impact on the scope of article 19' s protection of commercial speech.
At the three sessions, the Committee also adopted 35 views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the Covenant, 4 decisions declaring complaints admissible and 15 decisions declaring complaints inadmissible.
在程序性立法中,防止酷刑的必要手段之一是订立关于不受理非法获取的证词和其他有污点的证据的详细规定。
One of the essential means in preventing torture is the existence, in procedural legislation, of detailed provisions on the inadmissibility of unlawfully obtained confessions and other tainted evidence.
At the three sessions, the Committee also adopted 38 views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the Covenant, 1 decision declaring complaints admissible and 25 decisions declaring complaints inadmissible.
Since the author failed to substantiate, for purposes of admissibility, that the conduct of the courts had been arbitrary or amounted to denial of justice, the Committee declared these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
After investigation, the People' s Advocate may: dismiss the case; present recommendations to the bodies to rectify the violated rights; recommend an investigation of the public prosecutor or recommend the dismissal of the guilty officials.
年3月17日,该法院的一名法官决定不受理该自诉,理由是提交人错过了提出自诉的最后期限。
On 17 March 2008, a judge of the Leninsky District Court of Brest decided not to accept the private appeal on the ground that the author had missed the deadline to lodge the appeal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt