Sorting through the data, finding necessary patient information, and doing research for diagnoses and treatments is almost impossible without the vast technological abilities of Hadoop.
他不可能没有预期,事件已经证明他没有未能预见到的waylayings--他被接受。
He could not have failed to anticipate--and events have proved that he did not fail to anticipate--the waylayings to which he was subjected.
与此同时,进步不可能没有斗争、汗水和鲜血。
At the same time, progress can't be without struggle, sweat and blood.
(e)由于袭击的强度和持续时间,达尔富尔混合行动队部附近地区的苏丹政府安全部队不可能没有注意到;.
(e) The strength and duration of the attacks could not have gone unnoticed by government security forces in the immediate area of the UNAMID team site;
它是绝对不可能没有访问这些,如果你已经在非洲有一个暑假。
It is absolutely impossible not to visit these if you're already having a summer vacation in Africa.
当他们去这样的针锋相对,不可能没有注意到,他们先表兄弟,在妈妈的一边。
When they go head-to-head like this, it's impossible not to notice that they are related- first cousins, on their moms' side.
这是一个重要的荣誉,不可能没有这种组合的支持,”说约翰萨、Firstronic的首席执行官和主席。
This is a significant honor that would not have been possible without that combined support,” said John Sammut, Firstronic's CEO and President.
而且,为了不可能没有他的听力,他房门被打开了。
And, in order that nothing could happen without him. hearing it, the door of his chamber was left open.
如果是真人呈现出来的背影的话,不可能没有丝毫的反应。
If it is the back that the True Master presents, it cannot be without the slightest reaction.
但是那种需要付出一生奋斗才能取得的贡献不可能没有对主题的好奇与热爱。
But contributions that require a lifetime of struggle are impossible without curiosity and love for the subject.
他说,“也许有些极端和情绪化,但是足球不可能没有情绪。
It might be too radical and emotional, but football is impossible without emotions.
但关于选帅,无论是体育管理部门还是中国足协此时此刻都不可能没有想法。
But as for the selection, neither the sports management department nor the Chinese Football Association can have no idea at this moment.
The State party further argues that the allocation of a limited resource cannot take place without some sort of discrimination and states that the legislature employed a pragmatic method in allocating the permits.
It cannot be beyond our collective ingenuity to reach an agreement on such a comprehensive convention, even though we have missed the target of doing so at the sixtieth session of the General Assembly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt