不应忽略 - 翻译成英语

should not lose sight
不应忽视
不应该忽视
不应忽略
it should not be overlooked
must not omit
should not be omitted

在 中文 中使用 不应忽略 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如果腹股沟有捏或阻塞的感觉,则不应忽略它。
If there is a pinching or blocking feeling in the groin, it shouldn't be ignored.
不过也不应忽略质量的考虑以及各政府间机构和专家机构得到有用的和完整的资料的需要。
Sight should not be lost of quality considerations or the need for intergovernmental and expert bodies to receive useful and complete information.
在谈判过程中,我们不应忽略大局,这就是维护我们的地球。
In the negotiating process, we should not lose the big picture, which is safeguarding our planet.
Com首席市场策略师ToddHorwitz表示,投资者不应忽略黄金作为一种安全保险策略的价值。
Com, said that investors should not ignore gold's value as a safe-haven insurance policy.
准确性和真实性要求我们作为公众讨论的载体不应忽略共同点,而这正是产生问题解决方法的所在。
Accuracy and truthfulness require that as framers of the public discussion we not neglect the points of common ground where problem solving occurs.
然而,捐助者不应忽略在实施它们在这些领域的政策时,其根据人权法承担的义务。
However, donors cannot ignore their obligations under human rights law in the implementation of their policies in these fields.
我们不应忽略有助于改善本会议实绩的三个重要的实质性或组织性问题。
We should not neglect three important substantive or organizational aspects that will help to improve the performance of this Conference.
此外,还不应忽略专业非政府组织继续开展的推广活动。
Moreover, the continuing promotional activities of professional non-governmental organizations should not be overlooked.
天主教徒不应忽略他们的职责,其他基督徒---他们应该作出的第一种方法。
Catholics should not ignore their duty to other Christians- they should make the first approach.
建立维和行动不应忽略对冲突根本原因的分析和解决。
The establishment of peacekeeping operations should not overlook the analysis and solution of the root causes of conflicts.
一些当今最好的时尚与人像摄影师喜欢拍摄黑白照片--所以你不应忽略这种技巧。
Some of the best fashion and portrait photographers around today shoot in black and white- and you shouldn't ignore the technique.
不过,即使可能需要作出长期的努力,也不应忽略消除酷刑的迫切性。
However, even though a long-term effort might be necessary, sight should not be lost of the urgency of eliminating torture.
即使返回和重新安置行动取得了很大成功,也不应忽略重返社会问题。
While the repatriation and resettling operations had proved most successful, the reintegration issue must not be overlooked.
官方发展援助等一些问题虽然十分重要,但市场准入等其他问题也不应忽略
While certain issues such as ODA were very important, other issues such as market access should not be sidelined.
对中国改革稍有研究的人,不应忽略这一基本事实。
Anyone who has studied China's reform a little bit should not ignore this fundamental fact.
不过,即使使用这组稳定的HTML5技术,也不应忽略尚未转向较新浏览器的用户。
However, even with that stable set of HTML5 technologies, you shouldn't ignore your users who haven't moved to a newer browser.
由于发展中国家许多人无法获得现代化的通信手段,因此在传播联合国信息的过程中不应忽略传统手段。
Since many people in developing countries lacked access to modern means of communication, traditional means should not be overlooked in disseminating the Organization' s message.
不过,这种建议不应忽略各国对于整个国际法的发展,特别是对于国际法委员会和本委员会的工作提出意见建议的重要性。
However, such proposals should not lose sight of the importance of the contributions of States to the development of international law in general and the work of the Commission and the Committee, in particular.
在排列战略的先后顺序时,不应忽略预防措施的重要性,而且应当订出现实的,可实现的目标,以便鼓动随后强化各种努力。
In the prioritization of strategies, the importance of preventive measures should not be forgotten and realistic, achievable goals should be set in order to encourage the intensification of efforts subsequently.
我们不应忽略的一个事实是促成这一进程的政府专家组报告(A/AC.277/2009/1)建议采取一种平衡、公开、透明、循序渐进和自愿的办法。
We should not disregard the fact that the report of the Group of Governmental Experts(A/AC.277/2009/1) from which this process flows recommended a balanced, open, transparent, step-by-step and consensual approach.
结果: 50, 时间: 0.0254

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语