The ageing of society is also necessarily reflected in the ageing of the labour force, and according to projections, the retirement age will have to be deferred.
这将肯定有助于我们各国首都更好地理解为什么不得不推迟高级别对话。
That will certainly help our capitals to better understand why the high-level dialogue had to be postponed.
我的儿童和武装冲突问题特别代表曾计划于2003年初访问缅甸;但由于该国的事态发展不得不推迟。
My Special Representative for Children and Armed Conflict had planned to visit Myanmar early in 2003; however, this had to be postponed owing to developments in the country.
由于新政府的成立,原计划2002年11月圣马力诺一个高级代表团对总部进行的访问不得不推迟。
Due to the establishment of a new Government, a high-level mission of San Marino to Headquarters, originally planned for November 2002, had to be postponed.
在这种情况下,计划于9月15日召开的安全保障问题会议不得不推迟。
Under these circumstances, the meeting on security guarantees planned for 15 September(ibid.) had to be postponed.
Delivery of humanitarian assistance was affected and the development of the Odier-Bol campsite for the relocation of 24,500 Nuer and Dinka refugees from Fugnido had to be postponed.
五个新的生产最初的计划,而是一个(魔)不得不推迟到1968年赛季结束后生产变得难以逾越的压力。
Five new productions were originally planned, but one(The Enchanted) had to be deferredto the 1968 season after production pressures became insurmountable.
这导致三星不得不推迟4月26日的发布时间,因为它在该设备上的工作时间更多。
Which resulted in Samsung having to delay the April 26 launch, as it worked on the device a bit more.
宣誓就职仪式不得不推迟20分钟,因为组织者一时大意,忘记去旅馆接皮尔斯了。
The swearing-in ceremony had to be delayed for 20 minutes because officials forgot to pick up Pierce at his hotel and had to go fetch him.
不过,在有的时候,各国不得不推迟实现它们的发展需要,以便履行它们的国际债务义务。
However, at times, countries had to postpone achievement of their development needs, in order to comply with their international debt obligations.
因此,难民署不得不推迟安排难民遣返,因为地雷尚未排除,道路无法使用。
Thus, UNHCR was forced to delay organised repatriation of refugees because roads could not be used before they were cleared.
因为这些谈判,我们不得不推迟一些正常的进程,包括房间预订。
Because of these negotiations, we have had to delay some of our normal processes, including room reservations.
他说:“但我们可能不得不推迟一段时间,因为我们已达成了协议,而违反协议会让我们付出很大代价。
But we may have to postpone some because we have made agreements, and to breach the agreements will cost us a lot.".
就在你准备离开的时候,你可能不得不推迟旅行,直到你完成一项有利可图的任务。
When you are ready to leave, you may need to postpone the trip until you complete the most lucrative task.
我们不得不推迟挑战攀登珠峰的时间,因为速攀将会置我们于危险的境地。
We had to postpone the challenge of climbing Everest because a rapid ascent would expose us to the risk of accidents.
令人遗憾的是,委员会不得不推迟会议主要会期的若干问题。
It was regrettable that the Committee had had to defer a number of issues from the main part of the session.
但是,这方面的行动不得不推迟,以便在实行终生任用和非终生任用双轨制时一并处理。
However, action on that point would have to be postponed so that it could be integrated with the introduction of the dual-track system of career and non-career appointments.
如果没有,保险公司将不得不推迟付款,直到受益人或受益人达到成年年龄。
If not, the insurance company will have to defer payment until the beneficiary or beneficiaries reach the age of majority.
到了那天下午,他给我们发信息,我们不得不推迟,因为他被人用绳子拉着去帮助一个朋友。
Gets to the day and he messages in the afternoon we have to postpone because he has been roped in to helping a friend.
否则,此类新增活动将不得不推迟到今后一个两年期执行。
Otherwise, such additional activities would have to be deferredto a later biennium.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt