May not go far or stay long. You have to be careful not to go to extremes. You don't go , stay, I won't lie to you anymore.". 法国作家加缪曾经说过:“不要走 在我后面,因为我可能不会引路。 The French writer Albert Camus said:„Don't walk behind me; I may not lead. 不要走 到森林里当光太低,甚至在下午,将让你太晚了。Don't go into the forest when the light is too low, even too late in the afternoon- it will get you.
就像法国作家加缪所说,“不要走 在我后面,因为我可能不会引路。 Like Camus said,“Don't walk behind me; I may not lead. Avoid favoritism of your child, but don't go to the other extreme. One might call another to say,“Don't take that road. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 This is how people find yourself burning one another's possessions, so don't go that route. 耶稣在福音中这样说:不要寻求自己的利益,不要走 寻求回报的道路。 And this is what Jesus says in the Gospel: Do not seek your own interests; do not take the road of seeking repayment. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 That is how folks find yourself burning each other russian girl's possessions, so do not go that route. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 This is how people end up burning each other's possessions, so don't go that route. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 That russiansbrides is how people end up burning each other's possessions, so do not go that route. I asked where the restaurant was, and she told me to wait-“You don't walk outside. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 That is how people find yourself burning one another's possessions, so do not go that route. 这就是人们最终烧掉对方财产的方式,所以不要走 那条路。 This is how folks find yourself burning each other's possessions, so do not go that route. I order you not to go , he said, knowing that would never work. Evergent的创始人兼首席执行官VijaySajja,建议不要走 这条路。 Vijay Sajja, founder and CEO of Evergent, advises against going down this road. 人们被迫离开家园或迁移到某地,去种田时不得不要走 很远的路。 After being displaced or forced to move to certain areas, people may have to walk very long distances to cultivate their fields. 他不再试图引导耶稣,像在马太福音16:22中告诉耶稣不要走 十字路的时候那样。 He wasn't trying to lead Jesus anymore, as he did when he told Jesus not to go the way of the cross in Matthew 16:22.
展示更多例子
结果: 54 ,
时间: 0.0292
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt