He urged the sponsors not to pursue such draft resolutions and instead recognize the significant economic and political reforms enacted by the Government of Myanmar.
我要求他们不要通过将[奥林匹克运动会]作为其政治目的的舞台来尊重这种政治中立性。
I ask them to respect this political neutrality by not using them[the Olympics] as a stage for their political purposes.”.
信中呼吁国会不要通过任何“进一步加剧不平等”、增加债务的税改法案。
The letter calls on Congress not to pass any tax bill that“further exacerbates inequality” and adds to the debt.
不幸的是,小组委员会现在被劝阻不要通过针对具体国家的决议,因此降低了它取得与以往同样成绩的能力。
Unfortunately, the Sub-Commission is now discouraged from adopting country-specific resolutions and is thus less able to replicate the results it has achieved in the past.
在这方面,他建议各国不要通过旨在保护宗教本身的国内亵渎法,这些法律可能会被证明是消极的。
In that regard, he recommends that States refrain from adopting domestic blasphemy laws aiming to protect religions per se, which can prove counterproductive.
不要通过拒绝新信息而坚持过时的信念,在评估概率的系统中接受你的方法。
Instead of holding on to outdated beliefs by rejecting new information, take in what comes your way through a system of evaluating probabilities.
不要通过任何规定对媒体内容进行审查或不当控制的法律(捷克共和国)。
Refrain from adopting any laws providing for censorship or undue control over the content of the media(Czech Republic).
In an open letter to National Assembly president Richard Ferrand in October, 39 organizations warned against passing the resolution.
他最近访问了这个Uber第二大市场,劝说巴西的立法者们不要通过强制实施新监管要求的立法。
He had recently visited the country, Uber's second-largest market, to persuade Brazilian lawmakers not to pass legislation that would have imposed substantial new regulatory requirements.
他最近访问了Uber的第二大市场,说服巴西国会议员不要通过立法来强制实施新的监管要求。
He had recently visited the country, Uber's second-largest market, to persuade Brazilian lawmakers not to pass legislation that would have imposed substantial new regulatory requirements.
作为第一个担任司法部长职务的女性,她认为重要的是不要通过Buck。
As the first woman to hold the attorney generals post, she thought it was important not to pass the buck.
Instead of hollow threats of isolation and a disinformation campaign through a transparently pliant media, a more productive approach would be to address our justified security concerns.
因此,委员会应注意不要通过看来会取代现有双边或区域安排,或限制含水层国家订立此种协定的灵活性。
Thus, the Commission should be careful not to adopt provisions that would appear to supersede existing bilateral or regional arrangements or to limit the flexibility of States in entering into such arrangements.
Nonetheless, his delegation cautioned against the adoption of an overly broad concept of the obligation to extradite or prosecute, which did not and should not apply to the vast majority of crimes.
It is worthy of note that, whilst the SubCommission is required requested not to pass country-specific resolutions, it is simply told to" refrain" from including references to specific countries in thematic resolutions.
Referring to the recommendation 85.42 of the 2009 review accepted by the Government, he urged the authorities to refrain from adopting legislation that can hamper the legitimate work of civil society.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt