Therefore, UNOCI, in collaboration with UNDP, requested additional funds so that it could continue to support the reinsertion process through the microprojects programme.
以西亚经社会第271(XXIV)号决议为指导,经有关政府请求,与开发署合作,由预算外资源供资。
Under ESCWA resolution 271(XXIV), at the request of the relevant Government, in cooperation with UNDP, financed under extrabudgetary resources. 361.
年9月,与开发署合作,为议会人权委员会成员举办了有关人权、性别和伸张正义的讲习班。
In collaboration with UNDP, a workshop was organized in September 2009 for the members of the parliamentary Human Rights Committee on human rights, gender and access to justice.
人权高专办人权与反恐区域研讨会于2008年10月27日至29日在安曼与开发署合作举办。
The OHCHR regional seminar on human rights and counter-terrorism, organized in cooperation with UNDP, was held in Amman from 27 to 29 October 2008.
与开发署合作,制定一种国际工作人员人力资源和工资办法;为2005年运作开始做筹备工作。
Working with UNDP, design of a Human Resources and Payroll solution for international staff; commencement of preparatory work for implementation in 2005.
此外,达尔富尔混合行动与开发署合作,向待审被拘留人员提供法律援助。
In addition, UNAMID collaborates with UNDP to provide legal assistance to pre-trial detainees.
目前与开发署合作正在研制人力资源和工资模块;这项工作是在签署谅解备忘录时正式确定的。
The work on the Human Resources and Payroll modules is being undertaken in cooperation with UNDP; this has been formalized in the signing of an MOU.
与开发署合作制订1项为立法机构批准《宪法》修正案争取支持和支持国家行为体的国家战略.
National strategy for generating support for legislative approval of amendments to the Constitution and in support of national actors, developed in collaboration with UNDP.
土耳其与开发署合作还实施了"支援流离失所者方案开发土耳其项目"。
Turkey, in cooperation with the UNDP also implements" Support for the Development of an IDP Program in Turkey project".
UNESCO has collaborated with UNDP for several of these assessments and welcomes the possibility of new partnerships with other relevant United Nations organizations.
还制定了与开发署合作执行的进一步刑事司法培训未来计划。
There are future plans for collaboration with UNDP on further training of criminal justice personnel.
年7月,人权高专办与开发署合作,在巴林举办了一次关于国家人权机构的研讨会。
In July 2008, OHCHR, in cooperation with UNDP, conducted a workshop on national human rights institutions in Bahrain.
年,它与开发署合作,在第比利斯共同主办了一个格鲁吉亚政党会议。
In 2012, it cooperated with UNDP in co-sponsoring a round table held in Tbilisi with the political parties of Georgia.
年,人口基金与开发署合作实施财务和人力资源认证方案。
In 2007, UNFPA worked in partnership with UNDP to deliver finance and human resources certification programmes.
达尔富尔混合行动与开发署合作,设立了北达尔富尔州检察官办公室的法律援助台.
UNAMID was collaborating with UNDP to establish a Legal Aid Desk in the Office of the Prosecutor of Northern Darfur.
In cooperation with UNDP, UN-Habitat built on its community-centred methodology to support communities in preparing and managing community-contracts and implementing various settlement upgrading activities.
联海稳定团与开发署合作,在司法部安装了3个预制集装箱式办公室和2个办公帐篷。
In collaboration with UNDP, MINUSTAH installed three prefabricated office containers and two office tents at the Ministry of Justice.
贸发会议不断与开发署合作,帮助建立和策划非洲----亚洲商会,并担当起协商委员会的一个成员。
UNCTAD continues to cooperate with UNDP in the establishment and incubation of the Africa-Asia Chamber of Commerce and acts as a member of its Consultative Committee.
联刚特派团正在通过快速反应机制项目与开发署合作,将外国军队遣返到卢旺达。
Through the rapid response mechanism project, MONUC is collaborating with UNDP in the repatriation of foreign troops to Rwanda.
协会正在与开发署合作制订关于古巴合作社和地方发展的项目。
In collaboration with UNDP, the Association is developing projects on cooperatives and local development in Cuba.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt