世袭 - 翻译成英语

hereditary
遗传
世袭
inherited
继承
遗传
传承
承袭了
patrimonial
世袭
承袭
财产

在 中文 中使用 世袭 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
推荐阅读:两小时看半辈子的人生缩影:当贫富差距成为世袭,难以扭转的贫穷).
(Recommended reading: two hours to see the rest of life in miniature: when the gap between rich and poor becomes hereditary, difficult to reverse poverty).
参与者包括社区组织、地方当局、世袭酋长、青年和人权俱乐部.
Participants included community-based organizations, local authorities, traditional chiefs, youth and human rights clubs.
进行婚姻登记有利于国家和社会,目的是为了保护配偶的个人及世袭权利和利益。
The registration of the marriage is conducted in the interest of the State and society and is aimed at the protection of personal and patrimonial rights and interests of spouses.
在中赤道州,传统法庭代表受到有关人权和世袭酋长在司法方面的作用的培训.
Representatives of traditional courts in Central Equatoria were trained in human rights and the role of traditional chiefs in the administration of justice.
阿联酋是一个由7个酋长国组成的联盟,每个酋长都由世袭埃米尔统治,他们共同组成联邦最高委员会。
The UAE is a federation of 7 emirates, each governed by a hereditary emir who together form the Federal Supreme Council.
来自当地组织和机构的47名代表以及世袭酋长参加了研讨会。
The workshop was attended by 47 participants from local organizations and institutions and by traditional chiefs.
他们一直在阻止沿海GasLink工作人员通过他们的检查站,声称他们只有在得到世袭领导人同意的情况下才能通过。
They had been preventing Coastal GasLink workers from getting through their checkpoints, asserting they can only pass if they have consent from hereditary leaders.
建立司法和政治框架,以促进国家、世袭酋长和民间社会之间的对话;.
That a political and legal framework be established that is conducive to a dialogue among the State, traditional chiefs and civil society;
在这样的条件下,上埃及社区开始合并成三个地区集团,每个人都可能由世袭君主统治。
Under such conditions, communities in Upper Egypt began to coalesce into three regional groupings, each probably ruled by a hereditary monarch.
世界上盛行的两种政府模式,是,第一,政府选举与代表:第二,继承世袭的政府。
The two modes of Government which prevail in the world, are, first, Government by election and representation: Secondly, Government by hereditary succession.
总之,君主制和世袭制使整个世界(不是某一个王国)陷于血泊和废墟之中。
In short, monarchy and succession have laid(not this or that kingdom only) but the world in blood and ashes.
因此,土著组织的成员身分可以世袭,并在某些情况下以土著法律和文化规范为依据。
As such, membership of an indigenous organization can be hereditary and, in some cases, based on indigenous legal and cultural norms.
罗马再也不会有世袭的“国王”了,即使后来的皇帝只是名义上的绝对统治者。
Rome would never again have a hereditary"king," even if later emperors were absolute rulers in all but name.
统治这个国家的,是世袭的战士之王,拥有经过强化的速度、力量与敏捷。
Governing this nation is a lineage of warrior kings possessing enhanced speed, strength and agility.
卢森堡为代议制民主国家,实行君主立宪制,大公爵位由拿骚家族世袭
The Luxembourg State is a representative democracy, under a constitutional monarchy, whose crown is an inheritance from the Nassau family.
年启动的议会改革使数百名世袭贵族丧失上议院席位。
Reforms enacted in 1999(see above) caused several hundred hereditary peers to lose their seats in the House of Lords.
年,他承继父亲的职位,继续从事世袭测绘工作。
He succeeded to his father's official position in 1756 and continued the hereditary surveying operations.
皇家的总管忠于国王,并有效地消除政府官员职位世袭的情况。
Royal administrators were made loyal to the king and more efficient by eliminating the inheritance of government offices.
它的发展可能在很大程度上要归功于贤士,世袭祭司种姓,尽管他们的作用还不清楚。
Its development may have owed much to the Magi, a hereditary priestly caste, although their role is unclear.
贵族统治仍然占主导地位:1860年上议院有200名世袭贵族;到1837年,人数达到428人;
The aristocracy remained dominant: there were 200 hereditary peers in the House of Lords in 1860; by 1837 they numbered 428;
结果: 181, 时间: 0.0287

顶级字典查询

中文 - 英语