东盟宪章 - 翻译成英语

ASEAN charter

在 中文 中使用 东盟宪章 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
今天,东盟成员国正在为及时批准《东盟宪章》,以使其在2008年12月于泰国召开的第14届东盟首脑会议上生效而努力。
Today, the ASEAN member States are working to ratify the ASEAN Charter in time for its entry into force at the fourteenth ASEAN summit, in Thailand in December 2008.
东盟领导人的目标是,《东盟宪章》将提供一个法律和体制框架,使东盟成为一个更有规则可循、以人为中心、更有效和高效的组织。
The aim of ASEAN leaders is that the ASEAN Charter will provide a legal and institutional framework to make ASEAN a more rules-based, people-centred, effective and efficient organization.
东盟宪章》重申,所有东盟成员国都致力于法治、善治、民主、宪政的原则和捍卫《联合国宪章》和国际法。
The ASEAN Charter reaffirmed the commitment of all ASEAN member States to the principles of the rule of law, good governance, democracy, and constitutional government, and to the upholding of the Charter of the United Nations and international law.
正如《东盟宪章》中所载的那样,我们组织的宗旨之一就在于维护东南亚作为一个没有核武器和各种其它大规模毁灭性武器的区域。
As enshrined in the ASEAN Charter, one of the purposes of our organization is to preserve South-East Asia as a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction.
最后,2007年11月签署的《东盟宪章》使东盟从一个管理松散的联盟转化成为一个有着法律人格且遵循规范做法的联盟。
Lastly, in November 2007, the ASEAN Charter had been signed, transforming ASEAN from a loosely governed association to one with a legal personality and adherence to a rules-based approach.
它期待着《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》、《东盟宪章》以及《国际刑事法院罗马规约》得到批准。
It looked forward to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture, the ASEAN Charter and the Rome Statute of the International Criminal Court.
自2007年通过《东盟宪章》以来,东盟在增进和保护整个区域的人权以及在鼓励提高整个区域的妇女地位方面继续取得显著进步。
Since the adoption of the ASEAN Charter in 2007, ASEAN had continued to make significant progress in promoting and protecting human rights and encouraging the advancement of women across the region.
年在筹备建立东盟共同体时,东盟将加紧努力,实施《东盟宪章》,建立一个遵循规则、以人为本和充分一体化的组织。
In preparation for the establishment of an ASEAN Community in 2015, the Association was intensifying its efforts to build a rules-based, people-centred and fully integrated organization through the implementation of the ASEAN Charter.
自2008年12月《东盟宪章》生效以来,东盟各成员国今年在泰国第十四届东盟会议上通过了《东盟政治安全共同体蓝图》。
Following the entry into force of the ASEAN Charter in December 2008, ASEAN member States adopted the ASEAN Political Security Community Blueprint this year at the fourteenth ASEAN meeting in Thailand.
签署《东盟宪章》是东盟建设共同体进程中的一个重要里程碑,这一进程的目标是到2015年将这个拥有5亿人口的区域变成一个东盟共同体。
The signing of the ASEAN Charter was a significant milestone in the ASEAN community-building process, whose goal is to transform a region that is home to over 500 million people into an ASEAN Community by 2015.
因此,他是“东盟宪章”的发展和谈判的重要角色,也是东盟高层关于起草“东盟宪章”高级别工作组的柬埔寨代表。
As such, he was a key player in the development and negotiation of the ASEAN Charter, as the Cambodian representative to the ASEAN High Level Task Force on the Drafting of the ASEAN Charter.
年12月,《东盟宪章》正式生效。
The ASEAN Charter came into effect in 2008.
年12月15日,《东盟宪章》正式生效。
The ASEAN Charter entered into force on 15 December 2008.
东盟宪章》和其他政治方面的努力.21-237.
ASEAN charter and other political efforts 21- 23 6.
年11月,东盟成员国签署通过“东盟宪章”(ASEANCharter)。
In 2007, Member States of the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN) adopted the ASEAN Charter.
今年,随着《东盟宪章》的生效,东盟揭开了其历史上的新篇章。
This year, ASEAN has begun a new chapter in the history of the organization with the entry into force of the ASEAN Charter.
委员会是根据2008年12月15日生效的《东盟宪章》第14章成立的。
The Commission had been established pursuant to chapter 14 of the Charter of ASEAN, which had entered into force on 15 December 2008.
老挝是无数东盟协定的缔约国,如《东南亚友好和合作条约》和《东盟宪章》(第四个批准《东盟宪章》的国家)。
The Lao PDR is a party to numerous ASEAN Agreements, including the Treaty on Amity and Cooperation in South East Asia and the ASEAN Charter(being the fourth country to ratify the ASEAN Charter).
随着去年《东盟宪章》的签署,东盟正在朝着一个以人为本、按章办事的组织方向发展。
ASEAN is moving towards being a rules-based and people-centred organization, with the signing of the ASEAN Charter this past year.
最近达成的《东盟宪章》证明该集团认识到协调、合作和团结一致在面临全球化的多方面影响时所具有的力量。
The recently concluded ASEAN Charter was proof of the group' s recognition that there was strength in coordination, cooperation and cohesion in the face of the multidimensional impact of globalization.
结果: 115, 时间: 0.0177

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语