Amazingly, on 9/11 it sustained virtually no damage and was an important location during the rescue and recovery efforts at Ground Zero.
委员会进一步注意到,司法判决中几乎没有提到国际人权文书,包括本《公约》。(第2条).
The Committee further notes that judicial decisions make little reference to international human rights instruments, including the Convention(art. 2).
野生种群中几乎没有心脏病病例,但全世界范围内圈养的雄性大猩猩的头号杀手就是心脏病。
Although heart disease is nearly absent in wild populations, it's the leading killer of captive male gorillas around the world.
锌压铸件的使用量在汽车工业中几乎占28%,其次是建筑和硬件领域。
The use of zinc die casting is almost 28% in the automotive industry, followed by the building and hardware sector.
在今天的技术中几乎没有什么是在真空中进行的,各个系统、应用程序、数据和人员之间总是存在一些整合。
Virtually nothing in technology today is performed in a vacuum; there's always some integration between systems, applications, data and people.
日本就是一个实例,日本在第二次世界大战中几乎被摧毁,但它居然恢复了过来,并成为世界经济强国。
For example, Japan was nearly ruined by World War II, but it managed to bounce back and become a great economic power.
实际上,日期在游戏中几乎无关紧要,并且不会影响角色的玩法。
In practice, the date hardly matters in-game and doesn't affect how your character plays.
许多人在日常工作中几乎没有接受任何指令,来自雇主的高度信任对工作是非常有帮助的。
Many receive little direction for their day-to-day work, with a high degree of trust from their employers to do useful work.
更为不祥的是,OBV在为期六周的复苏浪潮中几乎没有动摇,这表明在这个时刻很少有前股东正在重建仓位。
More ominously, OBV barely budged during the six-week recovery wave, indicating that few former shareholders are rebuilding positions at this juncture.
立面完全由玻璃组成,由于其稍微倾斜的方向,反映了植被,使得建筑在树木中几乎无法察觉。
Entirely comprised of glass, the facade reflects the vegetation thanks to its slightly slanted orientation, making the architecture almost unnoticeable amidst the trees.
灵魂不灭的教义,在异教主义中几乎是全世界的,在《旧约》或《新约》里是没教的。
The doctrine of the immortality of the soul, virtually universal in paganism, is not taught in either the Old or the New Testaments.
我一生中几乎从未打开过一家报纸,却没有看到我们的名字。
I have hardly ever opened a newspaper in my life without seeing our name in it.
我们知道这些星系在过去的几十亿年中几乎没有变化,尽管有大量的燃料可能形成恒星。
We know these galaxies have changed little over the past few billion years, despite the abundance of fuel to potentially form stars.
对于大数据,风险分析计划中几乎可以考虑每一个系统、决策或事件。
With big data, nearly every system, decision or event can be considered in the risk analysis plan.
据估计,加拿大每10儿童中有一人超重-这个数字在过去十年中几乎增加了两倍。
It is estimated that one in ten children in Canada are overweight, and that number almost tripled in the last decade.
年,其中大多数国家的研究和发展支出在国内生产总值中几乎不占任何比例。
Research and development expenditure as a percentage of GDP barely registered in 2011 in the majority of these counties.
在现代物理学中几乎没有任何重要的基础思想,其起源不能至少部分地追溯到爱因斯坦。
There is scarcely any important fundamental idea in modern physics whose origin does not trace back at least in part to Einstein.
此外,离婚是在印度社会中几乎是闻所未闻的,只允许在极端的情况下滥用。
In addition, divorce is practically unheard of in Indian society and only allowed in extreme cases of abuse.
事实上,也门的法律中几乎没有任何歧视妇女的条款。
In point of fact, Yemeni law contained virtually no provisions that were discriminatory towards women.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt