Additional funding is provided through an Aboriginal Family Violence Initiative to aboriginal organizations that provide comprehensive and holistic family violence services to urban aboriginal families..
当他们在首都庆祝的时候,对于多数挣扎中的美国家庭而言,却没有什么可以庆祝的”,特朗普说。
While they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land,” Trump said.
Bruenig总结道:“总的来说,在每个种族群体中的中等家庭仍比2007年更差。
Overall, Bruenig concluded,“[t]he median family in every racial group remains worse off than they were in 2007.”.
当然,母性成长中的家庭,见证了朋友家庭的扩张,生命的循环是值得庆祝的。
And of course, motherhood, growing families, witnessing friends' families expanding, and the cycle of life is something to celebrate.
或许现代工作的现实处境,使得工作中的家庭互动不再可能。
Perhaps the reality of modern work makes family interaction at work impossible in many cases.
谁是兴趣了解更多关于我们的学校和招生过程中的家庭被邀请参加我们的开放日。
Families who are interested in learning more about our school and the admissions process are invited to attend our Open House.
同时应对中东和北非国家不同宪法和法律中的家庭法进行审查。
(f) A review of the family codes of the different constitutions and legal traditions of the Middle Eastern and North African countries should be conducted.
除不安全以外,缺少食物很明显是住在丛林中的家庭面临的主要问题。
Apart from the lack of security, the lack of food is clearly the main problem facing families living in the jungle.
该位置必须是简约设计的,因为故事中的家庭很差。
The location had to be minimalistically designed because the family in the story is poor.
国家应确保社会和儿童保护政策惠及所有人,特别是非正规经济中的家庭。
States should ensure that social and child protection policies reach all, especially families in the informal economy.
简介:堂科赫试图翻修一个破旧的豪宅与肮脏的历史,为他的成长中的家庭,只知道房子有其他的计划.
Don Koch tries to renovate a rundown mansion with a sordid history for his growing family, only to learn that the house has other plans….
埃莉去世以后网上出现悼念她的活动,埃莉妈妈说这对处在悲伤中的家庭确实有帮助。
Tributes have appeared online since Ellie's death was made public and her mom said that has really helped the family during a difficult time.
在中国的2018年农历新年期间,有3070万中国人将希治作为他们在7天假期中的年度家庭团聚活动。
During China's 2018 Lunar New Year, 30.7 million Chinese took Hitch for their annual family reunion over the seven-day break.
一个处于金融危机中的家庭被迫卖掉他们心爱的狗Lassie。
The movie tells the story of a family in financial crisis that is forced to sell Lassie, their beloved dog.
然而,公寓设计和社会对身处垂直城市中的家庭的文化接纳度,并没有跟上住房形式转变的步伐。
Apartment design and cultural acceptance of families in the vertical city have not kept pace with this shift in housing forms.
学生将留在社区中的家庭,吃饭,交谈,和玩游戏对。
Students will stay in pairs with families in the community, eating meals, conversing, and playing games.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt