They likely formed before the disk of our Milky Way, so they are older than nearly all other stars in our galaxy.
喷射到太空中的恒星的外层气体在我们的位置上看来,就好像我们正在俯视着一个螺旋。
Gases from the star in the surrounding space appear, from our vantage point, as if we are looking down a helix structure.
虽然星团中的恒星看起来很近,他们是,事实上,相隔很远。
Although the stars in the cluster appear to be close together, they are, in fact, quite far apart.
喷射到太空中的恒星的外层气体在我们的位置上看来,就好像我们正在俯视着一个螺旋。
The outer gasses of the star expelled into space appear from our vantage point as if we are looking down a helix.
通常,球状星团中的所有恒星都在一个相当短的时段内形成,现在它们普遍有100亿岁了。
All of the stars in a globular cluster formed over a fairly short period of time, typically about 10 billion years ago for most globulars.
为了解释这些区域中的恒星速度,星系必须拥有特定数量的物质。
To explain the velocity of the stars in these regions, the galaxy must have a certain amount of mass.
喷射到太空中的恒星的外层气体在我们的位置上看来,就好像我们正在俯视着一个螺旋。
The outer gases of the star expelled into space appear from our vantage point as if we are looking down a helix.
每隔一秒,宇宙中的某个恒星就会爆炸成为一颗超新星。
Every second a star somewhere out in the universe explodes as a supernova.
由于夜空中的恒星看上去只是一个小光点,这个参数是非常难以测量的。
Since the stars in the night sky appear only as small spots of light, this value is very difficult to measure.
早期宇宙中的恒星、星系和其他星体发出的辐射如今都处在红外波段。
Most radiation emitted by stars, galaxies and other objects in the early universe now lies in the infrared.
由于银河系中的恒星相互漂移,现在邻居的恒星在几百万年内不会成为邻居。
Since stars in the Milky Way drift relative to each other, stars that are neighbors now won't be neighbors in a few million years.
然而仅有49%盘状星系中的恒星存在至今,其它的恒星位于椭圆状星系之中。
However, only 49 per cent of stars that exist in the Universe today are located in these disc-shaped galaxies- the remainder are located in oval-shaped galaxies.
然而仅有49%盘状星系中的恒星存在至今,其它的恒星位于椭圆状星系之中。
However, only 49% of stars that exist in the universe today are located in disc-shaped galaxies.
结果发现,这些星系中的恒星,似乎比往常设想的镍含量要少得多。
The stars in these galaxies seemed to have far less nickel in them than usual.
每隔一秒,宇宙中的某个恒星就会爆炸成为一颗超新星。
Every second, a star somewhere in the universe explodes as a supernova.
每隔一秒,宇宙中的某个恒星就会爆炸成为一颗超新星。
Every second somewhere in the universe, a star explodes in a gigantic supernova.
他们实际上说过,你看到这些光谱中的恒星之一来自于另外一个星系。
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy.
然而,我们看到证据表明这些星系中的恒星形成受到抑制。
We are seeing evidence, however, of suppression of star formation in these galaxies.
赤色的部分显现的是主要由碳组成的尘土,它们被星系中的恒星照亮。
Red features show us dust composed mostly of carbon that is lit up by the stars in the galaxy.
直到20世纪20年代初,大多数天文学家还认为银河系包含了宇宙中的所有恒星。
Up until the early 1920s, most astronomers thought that all of the stars in the universe were contained inside of the Milky Way.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt