Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed budget for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 of the United Nations Interim Security Force for Abyei(A/66/718/Add.12).
The Mission' s 115 military observers relocating from the Temporary Security Zone were to be distributed to three of the above relocation sites and later sent on leave, pending a resolution of the crisis.
The mandate of the United Nations Interim Security Force for Abyei(UNISFA) was established by the Security Council in its resolution 1990(2011) and expanded by the Council in its resolution 2024(2011).
Of this number, 191 persons were offered temporary safe accommodation, psychological counselling(722 hours), legal counselling(240 hours) and social services(1997 hours).
In accordance with the Agreement on Cessation of Hostilities, Eritrean civil administration, including police and local militia, is to be restored in the Temporary Security Zone to prepare for the return of the civilian population.
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revised budget for the United Nations Interim Security Force for Abyei for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014(A/68/620).
The Ethiopian authorities have agreed to the principle of UNMEE' s freedom of movement in the Temporary Security Zone and adjacent areas and so far, have worked to reduce the incidence of restrictions.
审议了秘书长关于联合国阿卜耶伊临时安全部队经费筹措的报告以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,.
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
As more IDPs return to the Temporary Security Zone and adjacent areas, additional critical needs are likely to be identified; it is anticipated that the number of quick-impact proposals submitted to UNMEE will increase.
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Interim Security Force for Abyei the amount of 175,500,000 United States dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 for the maintenance of the Force;
Manned static observation post troop person-days; the number of posts was reduced to 22(19 in the temporary security zone and 3 outside of it) as a result of the downsizing of military contingent personnel.
临时安全区自设立以来未发生严重违反停火事件,为此应称赞双方,但最近的跨界事件令人关切。
While the two parties should be commended for the fact that there have been no serious ceasefire violations since the establishment of the Temporary Security Zone, the recent cross-border incidents are a source of concern.
A/C.5/66/L.6 Item 147-- Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei-- Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations[A C E F R S]-- 3 pages.
During the reporting period, UNMEE observed the continued presence of groups of armed personnel inside the Temporary Security Zone, at more than 15 locations, with a strength of 80 to 150 personnel at each location.
In the report, I outlined a role that the United Nations Interim Security Force for Abyei could play in taking on additional tasks in relation to the implementation of these agreements.
The Security Council notes that, notwithstanding the outstanding issues, the situation in the Temporary Security Zone(TSZ) has remained calm with the considerable progress made to date under the peace process preserved.
The General Assembly, in its resolution 66/241 of 24 December 2011, appropriated the amount of $175,500,000 for the maintenance of the United Nations Interim Security Force for Abyei for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012.
Reduction in the number of incidents of human rights violations within the temporary security zone and the adjacent areas from 49 incidents involving 133 alleged victims in 2003/04 to 40 in 2004/05 to 25 in 2005/06.
Recalling also Security Council resolution 1990(2011) of 27 June 2011, by which the Council established the United Nations Interim Security Force for Abyei for an initial period of six months from 27 June 2011.
Reduction in the number of mine strikes from newly laid anti-tank mines on roads within the temporary security zone and adjacent areas(7 in 2005/06; 2 in 2006/07; 5 in 2007/08)(current 2006/07 is 10).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt