To show their commitment to those principles, participants have acted to seize shipments of rough diamonds lacking Kimberley Process certificates and to prosecute smugglers.
为了显示我们的尊重,我获发了衣服津贴,金额会因我逗留在巴基斯坦的时间而调整。
To show our respect, I was given a clothing allowance wherein the amount varies depending on in the length of stay in Pakistan.
为了显示您的网站上有点什么,这里有一些例子:.
To show you what the whole thing will look like on your own website, here are some examples.
为了显示这种空间的向量空间基础的存在,可能需要Zorn'slemma。
To show the existence of a vector space basis for such spaces may require Zorn's lemma.
为了显示物体的真实形状和尺寸,投影面需要和物体表面平行。
Since the features of an object need to show the true shape and size of the object, the projection plane must be parallel to the object surface.
为了显示证书已经被记录,在TLS握手期间必须提供两个所谓的签名证书时间戳(SCT)。
To show that a certificate has been logged, two so-called signed certificate timestamps(SCTs) have to be provided during the TLS handshake.
为了显示更多的八国集团领导,我们将确保八国集团的数据发展援助是开放,及时,全面和可比的。
To show greater G8 leadership we will ensure data on G8 development assistance is open, timely, comprehensive and comparable.
这些看法都是为了显示训研所的"行动哲学",绝不是为了举例说明事情或提出经验教训。
These lines are intended to reveal the UNITAR" philosophy of action" and do not at all aim to give examples or teach lessons.
工作是特定,作为实验一,在为了显示准备的一个有条件的组成和异常水彩技巧.
The work was given, as an experimental one, in order to show the possibilities of a conditional composition and unusual watercolor technique.
选择卷为了显示/隐藏蜱体积(任何一段时间的报价次数);
Select Volumes in order to show/hide tick volume(the number of quotes of any period time);
谢谢你,瓦特斯夫人,为了显示我们是聪明的,我们一定能成功。
Thank you, Mrs. Waters, for showing that we are smart and we can make it.".
为了显示影片,需要更亮的亮度等级,例如500cd/m2。
For displaying movies, a brighter luminance rating such as 500 cd/m2 is desirable.
In order to show each language's market share and adoption, we have chosen our picks according to their ranking on Stack Overflow's 2018 Developer Survey.
在三月份里,许多食品杂货商为了显示他们对消费者健康的关心,移走了货架上的苹果.
(A) In March, many grocers removed apples from their shelves in order to demonstrate concern about their customers' health.
为了显示力量,塔利班领导人批准了向阿富汗加兹尼省派遣50名阿拉伯和50名瓦齐里战士的计划,报道说。
In a show of strength, the Taliban leaders approved a plan to send 50 Arab and 50 Waziri fighters to Ghazni Province in Afghanistan, the report said.
例如,土地调查是为了显示一块土地的边界。
As an example, land studies are done to show the boundaries of a parcel of land.
为了显示符合RoHSII的要求,电器项目必须有CE标志。
To display compliance with RoHS II, electrical items are to bear the CE mark.
为了显示不同的颜色,研究人员解释说,纳米棒可以用于不同尺寸的簇,有效地改变颗粒间距。
In order to show different colors the researchers explain that the nanorods could be used in clusters of different sizes, effectively varying the interparticle spacing.
为了显示测量信号的所有细节,示波器在垂直和水平方向上提供无限放大。
To reveal all details of the measured signals, the oscilloscopes offer unlimited zooming in both vertical and horizontal direction.
为了显示我们的位置并创建导航路线,我们需要处理您的用户设置和数据。
In order to show our location and to produce directions to it, some processing of your user settings and data takes place.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt