In order to avoid this danger, a more comprehensive approach to the management of natural resources is required.
所以,为了避免这种成本,尽量把所有东西都放在随身携带的袋子里,如果可能的话。
So, to avert this cost, attempt to match almost everything into a carry-on bag, if at all possible.
为了避免这种可能性的发生,央行在2008年后开始为经济注入资金。
It was to avert this possibility that central banks began pumping money into the economy after 2008.
为了避免这种灾难,化石燃料工厂必须准备好发电仅仅几秒钟。
To avoid that calamity, fossil fuel plants have to be ready to generate electricity in mere seconds.
为了避免这种情况,您需要刷新源文件的状态。
To avoid such situation, you need to refresh the status of your source files.
为了避免这种可能的信息丢失,可以使用自适应滤波器。
To circumvent this potential loss of information, an adaptive filter could be used.
於是,为了避免这种状况,你让自己避免出席那些使你感受到寂寞孤立的拥挤场合。
So, in order to avoid this situation, you let yourself avoid attending the crowded situations that make you feel lonely and isolated.
为了避免这种情况,我们也和国家一样,每五年要做一个战略规划。
In order to avoid this situation, we are also like the country, every five years to make a strategic plan.
为了避免这种危险,特别报告员决定使用"宗教或信仰群体"一词。
In order to avoid these pitfalls, the Special Rapporteur decided to use the term" community of religion or belief".
正是为了避免这种限制,VoIP为客户提供免费的软电话应用程序,但不限制它们仅使用该特定软件。
Precisely to avoid such constraints, VoIP studio offers a free softphone application for clients but does not restrict them to using only that particular software.
为了避免这种标签,制造商现在将他们混合在他们的常规线路赛车自行车。
In order to avoid this label, manufacturers now mix them in with their regular line of road racing bikes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt