The situation in the territory, characterized by poverty, unemployment and violence, was deteriorating steadily, making slimmer any hopes placed by the Palestinian people in the road map.
Although the principle of non-discrimination was one of the foundations of international law there still existed numerous practices characterized by racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance.
四、美方致力于继续推动以更高的国内投资特别是基础设施投资和国民储蓄为特点的强劲、可持续和平衡增长。
The United States remains committed to promoting strong, sustainable and more balanced growth characterized by higher domestic investment, in particular infrastructure investment, and national savings.
Turkey supported an opt-out approach and expressed disappointment at the deletion of article 2, paragraph 2, noting the distinct nature of economic, social and cultural rights characterized by the principle of progressive implementation.
预期这次会议将商定一个民族宪章,为以多元化、自由及和平转让权力为特点的政府制度奠定基础。
The conference is expected to agree on a national charter that will provide the basis for a system of government characterized by pluralism, freedoms and peaceful transfer of power.
Although the component enjoys good collaboration with UNDP, the current situation characterized by unpredictable resources is inimical to long-term planning for sustainable support to human rights work.
From Asian development models, based heavily on State-guided industrial policies of the 1960s and 1970s, the pendulum had swung towards development strategies characterized by the Washington Consensus in the 1990s.
Nobody needs a reminder of what is contained in the Ezulwini Consensus, and we will not tire in our efforts to fight for justice characterized by equitable geographical representation in the Security Council.
The Heads of State and Government recognize that the development of a lasting partnership, characterized by shared ownership and meaningful engagement, will require commitment, time and patience.
Being a very small State in a world that has long been characterized by greed, indifference, arrogance, apathy, selfishness and myopia, Belize is no stranger to crises.
我们确实生活在一个以狂热主义为特点的世界中。狂热主义反对异己,反对思想开放,反对共享的设想。
Yes, we are living in a world that is characterized by fanaticism, a fanaticism that rejects those that are different, that rejects open-mindedness, that rejects the idea of sharing.
UNDP efforts to support programme countries in developing national and local capacities for human development and achievement of the MDGs will be characterized by support to effective aid management.
This includes unemployment benefits and focused training and retraining programmes and is consistent with the emerging consensus that open economies should be characterized by strong social protection systems.
我们可以以舰队河的命运为特点。
We may take the fate of the Fleet River as characteristic.
是以游客参与体验为特点的文化主题公园。
It is a cultural theme park characterized by visitors' participation and experience.
但这是一种以彼此尊敬为特点的决斗。
Yet it was a duel characterized by mutual respect.
我们应该准备迎接以强者生存为特点的全球现实。
Get ready for a global reality characterized by the survival of the strongest.
这似乎包括以分散的经济决策为特点的良好治理。
That includes good governance characterised by decentralised economic decision-making.
瑞典是一个以种族和文化多样性为特点的国家。
Sweden is a country characterized by ethnic and cultural diversity.
这是一个以活火山和地震频繁为特点的世界区域。
It is an area of the world characterized by active volcanoes and frequent earthquakes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt