Hutten's death may be regarded as the end of German Humanism properly speaking.
这一步骤将为结束暴力和促进实现和平共处进程作出巨大贡献。
This step would greatly contribute to ending violence and facilitating the process towards peaceful coexistence.
为结束这一局面,我们提出一个有以下五个方面的计划:.
To put an end to this situation, we have devised a plan with five parts.
一些代表团赞扬了为结束对少数群体的歧视所做的努力。
Some delegations praised the efforts made to end discrimination against minority groups.
为结束包括非国家的武装组织在内侵犯儿童权利行为,必须实施国际法。
It was important to enforce international law in order to end violations of the rights of children, including by non-State armed groups.
为结束过渡期制订的路线图,包括基准、时间表和监测机制已经到位。
A Road Map, including benchmarks, timelines and monitoring mechanisms, for ending the transition is now in place.
为结束审查工作,主席将最后审查期限定在2006年12月31日。
To end the process, the President has set a deadline of 31 December 2006 for the final review.
审计委员会注意到,赔偿委员会已在为结束任务预作准备,特别是已启动环境赔偿金后续方案。
The Board has noted the Commission' s efforts to prepare for the end of its mandate, particularly in relation to the Follow-up Programme for Environmental Awards.
为结束这种痛苦和贫穷的循环,政府和私营部门正在加快疟疾研究。
To end this cycle of suffering and poverty, Governments and the private sector are accelerating malaria research.
哈利为他结束他的巨无霸,尽管他不关心所有的彩色胶麦当劳对一切――纯化学物质。
Harry finishes his Big Mac for him, even though he doesn't much care for all the Technicolor glop McDonald's puts on everything- pure chemicals.
为结束以色列-巴勒斯坦冲突,还将需要就一个共同边界达成协议。
An end to the Israeli-Palestinian conflict will also require agreement on a common boundary.
谈判于去年年底开始,为结束冲突带来了希望。
The talks began late last year, raising hopes for an end to the conflict.
到2015年,需要年度资金约220亿至240亿美元,从而帮助为结束疫情奠定基础。
Total annual resources of between $22 billion and $24 billion will be needed by 2015 to help to lay the foundations for an end to the epidemic.
它只能以欲求为开始,但它或许不以欲求为结束。
It can begin only with desire, but it may not end in desire.
此外,她游说美国与世界法庭上的合作,为改革工作,并为结束童工。
She also lobbied for American cooperation with the World Court, for labor reforms, and for an end to child labor.
Going forward, the best way for you to stay secure is on Windows 10,” says the official documentation for the end of support for Windows 7.
预计今后几个月内,世界贸易组织成员将使这些框架发展成为结束谈判的具体、详尽和特定的模式。
It is expected that in the months ahead, members of the World Trade Organization will develop these frameworks into concrete, detailed and specific modalities for concluding negotiations.
All in all, it is widely agreed that the prospects for ending the occupation of the West Bank, including East Jerusalem, are blocked by the continuing expansion of Israeli settlements.
(c) Accelerate efforts to review and reform legislation and legal provisions that contravene international human rights standards with clear target dates for the conclusion of the review.
A just settlement of the Israeli-Palestinian conflict-- long overdue-- was the key to many problems facing the Middle East; the two-State solution offered the best chance for ending the refugees' suffering.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt