为设立 - 翻译成英语

for the establishment
建立
设立
成立
制订
制定
确立
用于建立
组建
订立
用于设立
to establish
建立
设立
确定
确立
制定
成立
制订
规定
树立
for the creation
建立
设立
创建
创造
成立
创立
用于创建
创作
用于制造
的设定

在 中文 中使用 为设立 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他请贸发会议为设立一个竞争机构以及实施该部法律进一步提供援助。
He requested further UNCTAD assistance for establishing a competition agency and implementing the law.
为设立该法庭,安理会作出一项具有历史意义的决定,通过国际司法恢复国际和平与安全。
In establishing the Tribunal, the Council made an historic decision to restore international peace and security through international justice.
为设立一个执行《生物武器公约》的国家办公室采取立法步骤。
Legislative steps underway for establishing a national BWC implementation office.
为设立5个新的联合国民用医疗设施提供技术支助。
Technical support to the establishment of 5 new United Nations civilian medical facilities.
年拟议预算为设立D-1职等部队指挥官编列经费(2005/06年期间是D-2职等)。
The proposed 2006/07 budget provides for the establishment of a Force Commander post at the D-1 level(D-2 approved in the 2005/06 period).
为设立2012年4月6日框架协定所规定的民族团结政府,敦请设立负责人道主义事务和萨赫勒-撒哈拉区域特有问题的部级机关;.
Urges, for the establishment of the Government of national unity provided for in the framework agreement of 6 April 2012, the creation of ministerial departments responsible for humanitarian affairs and issues specific to the Sahel-Saharan region;
执行期间终了时,妇女组织网络正在为设立妇女权利观察做出最后的安排,计划2009年后半部分实施。
By the end of the performance period, the network of women' s organizations was finalizing arrangements for the establishment of the observatory, which is planned for the latter part of 2009.
为设立妇女和儿童问题最高委员会而采取的步骤;委员会男女成员的比例;主要活动;以及非阿联酋妇女的比例。
Steps taken to establish a supreme council on women and children; proportion of women compared to men in the council; principal activities; and proportion of non-United Arab Emirates women.
为设立行政首长协调理事会关于经费信息的文献中心制定了工作计划,该中心包括一个针对行政首长协调理事会和经社部的需求的共同数据收集系统;估计到2012年中完成.
Workplan developed for the creation of a CEB central repository of funding information, including a common data collection system responding to the needs of both CEB and DESA; estimated completion by mid-2012.
如果选择这一方案,首先应通过一项决议,确定将设立平台列入本次全体会议的目的,其后再为设立平台通过决议。
Should such an option be chosen, it might require firstly a resolution to define the purpose of the current plenary meeting to include the establishment of the platform, which could be followed by a resolution for the establishment of the platform.
年8月21日至26日,人权高专办和亚太论坛向巴布亚新几内亚当局提供了关于如何为设立国家人权机构起草法律的咨询。
From 21 to 26 September 2009, OHCHR and the Asia-Pacific Forum provided advice to the authorities in Papua New Guinea in the drafting of the law for the establishment of an NHRI.
年8月20日,国家立法会议通过了《艾滋病毒/艾滋病委员会法》,为设立全国艾滋病毒/艾滋病委员会提供了监管框架。
On 20 August 2013, the National Legislative Assembly adopted the HIV/AIDS Commission Act, which provides a regulatory framework for the establishment of a national HIV/AIDS commission.
进一步欢迎1996年1月20日为巴勒斯坦临时自治权力机构举行的选举,这一选举为设立各巴勒斯坦机构奠定了民主基础;.
Further welcomes the elections for the Palestinian Interim Self-Governing Authority held on 20 January 1996 which provide a democratic basis for the establishment of Palestinian institutions;
建议三:大会以及联合国系统各组织的管理部门应为设立本组织的知识管理专门机构作出必要的规定。
Recommendation 3: the General Assembly and the respective governing bodies of the United Nations system organizations should make the necessary provisions for the establishment of dedicated knowledge management units within each organization.
(a)为2004年5月1日至6月30日期间批款49259800美元,行政和预算问题咨询委员会此前已为设立特派团批准这笔款项;.
(a) Appropriation of the amount of $49,259,800 for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission;
联合国秘书处政治事务部积极支持市镇、总统和乡村选举,包括为设立国家独立选举委员会提供技术支持。
The Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat actively supported communal, presidential and colline elections, inter alia, by giving technical support for the establishment of the National Independent Electoral Commission.
实际上,已同被称为设立国际刑事法院的非政府组织联盟的一批组织建立了非政府工作关系。
In practice, an informal working relationship had been set up with a group of non-governmental organizations known as the Coalition of Non-Governmental Organizations for the Establishment of an International Criminal Court.
为设立真相与和解委员会而通过一项法律的进展,该法律将考虑到妇女和儿童的特殊需要(通过的目标日期:2008年底前).
Progress towards adoption of a law establishing the Truth and Reconciliation Commission, which takes into account the specific needs of women and children(target date for adoption: before end 2008).
(f)举办区域间专家组会议,为设立可持续的知识社区促进汇编、分享和分析性别统计数据提出机制建议;.
(f) Organize interregional expert group meetings to recommend mechanisms for establishing sustainable communities of knowledge that facilitate compilation, sharing and analysis of gender statistics;
欢迎由吉布提领导、政府间发展管理局赞助的阿尔塔和平进程的成果,该进程为设立一个过渡时期国民议会和组成过渡时期国民政府提供了经费,.
Welcoming the outcome of the Arta peace process, led by Djibouti and sponsored by the Intergovernmental Authority on Development, which provides for the establishment of a transitional national parliament and the formation of a transitional national government.
结果: 76, 时间: 0.0393

顶级字典查询

中文 - 英语