In support of these activities, UNAMA and AIHRC conducted outreach activities in 2006 with civil society actors across the country.
还应举行军事专家会议,为这些活动的进行提供咨询意见。".
(3) Meetings of military experts shall also be conducted to provide advice in support of these activities.".
农村支助项目"专用资金为这些活动拨款共20000立特。
The amount of LTL 20 000 was given for those events from the allocations earmarked for the Rural Support Programme.
为这些活动提供便利可确保缓冲区稳定,维持其现状,但这仍然是联塞部队面临的主要挑战之一。
Facilitation of those activities while ensuring stability and maintaining the status quo in the buffer zone remains one of the main challenges facing UNFICYP.
因此,为这些活动提供的经费应列入方案概算。
Provision for those activities should therefore be made in the context of the proposed programme budget.
为这些活动提供的资助总额将为大约50,000美元赠款。
Financial assistance to these activities would amount in total to some $50,000 in grant payments.
年的中非合作论坛北京峰会为这些活动提供了新动力。
The Beijing summit Forum on China- Africa Cooperation in 2006 gave new momentum to these activities.
为支助这些活动编写了宣传材料,包括介绍性小册子和详尽的数据库,涵盖40个国家的劳工行政体系。
Information material has been prepared in support of these activities, ranging from an introductory brochure to a detailed database covering labour administration systems in 40 countries.
为这些活动提供设备和配件已经为这些目的催生了企业。
Supplying the equipment and accessories for those activities has spawned businesses for those purposes.
为这些活动提供信息的方式包括应用研究、借鉴最佳做法的经验以及同利益攸关方小组进行协商。
These activities are informed by applied research, lessons learned from best practices and consultations with key stakeholder groups.
年12月31日终了两年期内,为这些活动总共支出了29582000美元。
For the biennium ended 31 December 2003, total expenditure incurred with regard to these activities amounted to $29,582,000.
为这些活动个别制订了特定训练材料,包括一份关于安排性别问题训练准则的手册。
Specific training material was developed for each of those activities, including a booklet on guidelines for organizing gender training.
我们通过参加技术会议和协调研究项目,为这些活动作贡献。我们也支持原子能机构在核聚变方面的方案。
We contribute to those activities through participation in the technical meetings and coordinated research projects, and we also support the Agency' s programme in nuclear fusion.
联合国正在为这些活动重新分配资金,但还是需要开辟新的资金来源。
The United Nations is making efforts to reallocate funds to these activities but money from new sources is also required.
支持总结经验教训的管理层更可能为这些活动专门划拨资源。
Management that supports learning lessons is more likely to dedicate resources to these activities.
网络结构、战略伙伴关系和能力发展将为这些活动提供支持;.
Networking structures, strategic partnerships and capacity development will support these activities;
尽管联合项目没有得到明确的认捐额,但世界银行和非洲开发银行都表明,他们愿意为这些活动提供支助。
While no specific pledges had been received with respect to joint projects, the World Bank and the African Development Bank had indicated their interest in supporting such activities.
国际电信联盟、联合国教育、科学及文化组织和其他相关组织应该采取协调行动,为这些活动提供支持。
The International Telecommunication Union, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other relevant organizations are invited to support these activities in a coordinated manner.
电信联盟、教科文组织和其他相关组织也必须采取协调行动,为这些活动提供支持。
There must also be concerted action from the ITU, UNESCO, and other relevant organizations to support these activities.
这就意味着男性和墨西哥政府必须为这些活动承担起更大的责任。
This implies that both men and the Mexican State must assume greater responsibility for those activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt