On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on appointment of external auditor submitted by the Chairperson and adopted the following conclusion.
用以支持联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议的行动战略纲要:主席提交的决定草案.
Strategic framework for action in support of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: draft decision submitted by the President.
给予殖民地国家和人民独立宣言》五十周年:主席提交的决议草案.
Fiftieth Anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: draft resolution submitted by the Chair.
然而,主席提交的议定书草案的许多条款背离了《公约》的文字和精神。
However, many of the provisions of the draft protocol submitted by the Chairperson deviated from the letter and the spirit of that Convention.
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书:主席提交的决定草案.
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: draft decision submitted by the President.
政府专家小组主席提交的文件已写成议定书的形式。
The document submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts was already drafted in the form of a protocol.
集束弹药公约》缔约国会议议事规则草案,主席提交.
Draft rules of procedure. Meetings of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions. Submitted by the Chairperson.
集束弹药公约》缔约国第一次会议临时工作计划,主席提交.
Provisional programme of work for the First Meeting of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions. Submitted by the Chairperson.
下文概要介绍了根据各技术会议主席提交的报告和小组讨论情况而整理的该讲习班的意见和建议。
The observations and recommendations of the Workshop, which are based on reports submitted by the chairpersons of the technical sessions and panel discussions, are summarized below.
问题特设联合工作组联合主席提交三项公约缔约方大会的报告.
Report of the co-chairsof the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancement of Coordination and Cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to the conferences of the Parties of the three conventions.
欢迎信息学不限成员名额特设工作组主席提交的关于工作组在履行任务方面迄今取得的进展的报告,.
Welcoming the report presented by the Chairman of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics on the progress achieved so far in fulfilling its mandate.
最近向过渡政府主席提交了森林特许权审查委员会的报告。
The report of the Forest Concession Review Committee was recently submitted to the Chairman of the Transitional Government.
委员会继续审议该议程项目,委员会面前有主席提交的决定草案A/C.5/68/L.10。
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.10, which had been submitted by the Chair of the Committee.
主席(以英语发言):是将由2008年届会主席提交裁谈会审议的决定草案。
The PRESIDENT: This is a draft decision to be presented by the Presidents of the 2008 session for the consideration of the Conference on Disarmament.
Odaga-Jalomayo先生(乌干达)介绍了已由主席提交的决定草案A/C.5/52/L.41。
Mr. Odaga-Jalomayo(Uganda), introduced draft decision A/C.5/52/L.41, which had been submitted by the Chairman.
Report submitted to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267(1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities July 2005.
委员会注意到了该估计费用,并要求向缔约国第十次会议主席提交有关资料。
The Commission took note of these estimates and requested that the relevant information be submitted to the President of the Tenth Meeting of States Parties.
我还要说,我们也欢迎建设和平委员会主席提交的非常详实和全面的报告。
I would like to say, too, that we also welcome the very informative and comprehensive report presented by the Chair of the Peacebuilding Commission.
At its 141st meeting, on 1 October, the Ad Hoc Committee considered a draft resolution submitted by the Chairman, entitled" United Nations Convention against Corruption"(A/AC.261/L.233).
Also at the same meeting, the Ad Hoc Committee considered a draft resolution submitted by the Chairman, entitled" United Nations Convention against Corruption"(A/AC.261/L.233).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt