lord
耶和华
的主
上主
上帝
勋爵
耶和
领主
主阿
主人
和华 god
上帝
神
真主
主
神会
老天
神要
神赐
神对
耶和华 o
哦
阿
噢
求
华阿
一 个 o
信道 to him lord that
彼得却说:“主阿 ,这是不可以的,这些不洁净的东西,我从来没有吃过。 But Peter answered and said,“Not so, Lord , for I have never eaten anything common or unclean.”. 凡称呼我主阿,主阿 的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。 Not everyone who calls Me their Lord will get into the kingdom of Heaven, only the ones who Obey My Father will get in. 我说∶『主阿 ,千万不可!因为俗污或不洁净之物、从来就没有进过我的口。 But I replied,'No way Lord , for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'. 我说∶『主阿 ,他们自己知道、我怎样在各会堂里监禁鞭打信靠你的人;. And I said, Lord , they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on Thee; 没有都听从福音,因为以赛亚说,主阿 ,我们所传的,有谁信呢? They have not all obeyed the glad tidings, for Esaias says, Lord , who has believed our report?
你们为什么称呼我,主阿,主阿 ,却不遵我的话行呢?”(路六46). And why call ye Me, Lord, Lord , and do not the things which I say?(6:46). Not every one that saith unto Me,‘Lord, Lord ,' shall enter into the kingdom of heaven…. 我听见了,却不明白;我就说∶「我主阿 ,这些事的结局怎么样呢?」. I heard but could not understand; so I said,“My lord , what shall be the outcome of these things?”. 因为主耶稣说过,“凡称呼我主阿,主阿 的人,不能都进天国。 Jesus said:"not everyone who calls me Lord, Lord , will enter the kingdom of heaven.". 我听见了,却不明白;我就说∶「我主阿 ,这些事的结局怎么样呢?」. And I heard, but I did not understand, so I said,“My lord , what will be after these things?”. LORD , you have been our dwelling place in all generations…”(Psalms 90:1 KJV).主阿 ,谁敢不敬畏你,不将荣耀归与你的名呢?因为独有你(monos)是圣的。?O Lord , who will not fear[you] and honor your name, for only you are holy?必有许多人对我说:主阿 ,主阿,我们不是奉你的名传道,? Many will say to me in the day , Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? 必有许多人对我说:主阿 ,主阿,我们不是奉你的名传道. Many will say to Me in that day , ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name. Peter said,“Depart from me, Lord , for I am a sinful man.”. 主阿 ,谁敢不敬畏你,不将荣耀归与你的名呢?因为独有你是圣的……(启十五4)。Who will not fear you, O Lord , and glorify your name, because you alone are holy?…”(Revelation 15:4). 主阿 !求祢按祢的大仁大义,使祢的怒气和忿怒转离祢的城耶路撒冷,就是祢的圣山。O Lord , in keeping with all your just deeds, let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain.我说∶『主阿 ,他们自己知道、我怎样在各会堂里监禁鞭打信靠你的人;. And I said,'Master , they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed on you. 主阿 ,求你按你的大仁大义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山。O Lord , according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain.Not everyone who calls Jesus“Lord, Lord ” will enter the kingdom of heaven.
展示更多例子
结果: 228 ,
时间: 0.0572
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt