We intercepted the communications between the wallet and[Bitfi].
采取措施确保冲突各方之间的通信以及他们之间的各级正式会议的安保;.
Measures to ensure communication between the parties to the conflict and security for official meetings between them at all levels;
消息包括“两个恋人之间的亲密通信”,BBC报道。
Facebook private messages hacked included“intimate correspondence between two lovers”, the BBC reported.
这些项目之间的通信是一个具有竞争力的产业和部署在欧洲的物联网的安全,安全和隐私保护的基本要求。
Communication between these projects is an essential requirement for a competitive industry and for a secure, safe and privacy preserving deployment of IoT in Europe.
他们彼此之间的通信以及与赫维赛德的通信推动了科学界对于麦克斯韦学说的理论认识。
Their correspondence with each other and with Heaviside helped to advance the theoretical understanding of Maxwell's theory.
它被设计用于Web浏览器和Web服务器之间的通信,但它也可以用于其他目的。
It was designed to communicate between web browsers and web servers, but it can also be used for other purposes.
API网关不仅优化了客户端和应用之间的通信,而且还封装了微服务的细节。
Not only does the API gateway optimize communication between clients and the application, but it also encapsulates the details of the microservices.
有些报道涉及到我们的慈善大使与其他当事方之间的私人通信,我们无法看到,也不能就此进行评论。
Some reports relate to alleged private correspondence between our ambassador and other parties, which we have not seen and cannot comment upon.
容器,连接的设备以及这两种技术之间的通信将是安全研究人员和攻击者的主要重点。
Containers, connected devices and the communications between the two technologies will be a primary focus of both security researchers and attackers.
通常,有两种不同的方法可以使无线移动单元之间的相互通信:基于基础设施的方式以及Adhoc模式。
Generally there are two distinct approaches for enabling wireless mobile units to communicate with each other: infrastructure-based and ad hoc.
因此,IED与SCADA或变电站自动化系统(SAS)之间的通信称为"MMS"。
So the communication between the IEDs and SCADA or the substation automation system(SAS) is called“MMS”.
Correspondence between files and folders in your CLion project and their versions on a server is set through deployment server mappings.
从技术上讲,这些功能可以保护飞机和授权方之间的通信,因为它有助于根据智能合约配置进行数据共享。
Technically, the features can secure communications between an aircraft and an authorized party as it facilitates data sharing as per smart contracts configurations.
G不仅是为了满足消费者和企业的需求,它还能满足物联网应用所需要的机器之间的通信。
G is not only tailored to meet the needs of consumers and businesses, it also meets the communication between machines required for IoT applications.
将EMEAPI集成到开放Web平台,实现了Web浏览器与允许播放受保护内容的软件之间的通信。
The integration of the EME API into the Open Web enables Web browsers to communicate with the software that allows playback of protected content.
Reviewing the correspondence between the parties, Dame Elizabeth Gloster rejected the High Court's distinction between the simple contract and the terms and conditions.
第一条指令启动主控端和模块EE32092C之间的通信,随后的指令请求来自模拟通道3的读数。
The first command initiates communications between the master and the module EE32092C, followed by the command to request a reading from analogue channel 3.
作者提出的一个解决方案是使用“磁电纳米颗粒”来有效地增强神经元和云之间的通信。
One solution proposed by the authors is the use of‘magnetoelectric nanoparticles‘ to effectively amplify communication between neurons and the cloud.
其中,协议是一套众所周知的规则和标准,如果各方都同意使用,那么它们之间的通信将变得毫无障碍.
A protocol is a well-known set of rules and standards that, if all parties agree to use it, will allow them to communicate without trouble.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt