UNHCR staff report several other incidents of boats going adrift due to engine failure or insufficient fuel, prompting rescue operations by the Ugandan authorities.
In December 2013, the Ugandan authorities responded to the Panel, stating that no equipment had been purchased from or supplied by the Democratic People's Republic of Korea to the Ugandan Police Force.
From 5 to 10 December, a Government delegation travelled to Kampala to develop a plan of action with Uganda authorities for the repatriation of ex-M23 combatants, armaments and vehicles.
At the request of the Panel, the Ugandan authorities provided extensive data, including production and export values for agricultural products such as coffee, cotton, tea and tobacco.
乌干达当局没有让专家组不受阻碍地立即接触其认为对执行任务相关的个人、文件和场址。
Ugandan authorities have not given the Group the unhindered and immediate access to persons, documents and sites requested by the Security Council, and which the Group deems relevant to the execution of its mandate.
在联合国国家工作队支助下,乌干达当局将负责管理救济、复原和重返社会进程以及受冲突影响地区的发展。
With the support of the United Nations country team, the Ugandan authorities would manage the relief, recovery and reintegration process, as well as the development of regions affected by the conflict.
According to ex-combatants and the Ugandan authorities, however, new recruits and political officers visiting the rebels from abroad are increasingly passing through Kigali to Goma and travelling northwards to Beni.
The Committee subsequently wrote to the Ugandan authorities to request the Bank of Uganda to set up an escrow account where the balance of the returned funds could be monitored as frozen once the debts worth $1,210,080 were cleared.
Analysis of the flight clearances showed that Ugandan authority had been granted for a flight from Entebbe to Conakry and for the export of the arms in question for the use of the Ministry of Defence of Guinea.
The Ugandan authorities also reported that, in 2012, ADF elements in Uganda had killed five former ADF collaborators; two former ADF collaborators confirmed that to the Group.
The European Union deeply regrets the execution of 28 Ugandan nationals on 29 April 1999 and the decision of the Ugandan authorities thus to break the de facto moratorium on executions that Uganda had kept since 1996.
The Office received a formal undertaking from Ugandan authorities that any information shared by the Office will be used in the context of proceedings that are consistent with internationally recognized human rights standards.
然而,在撰写本报告时,专家组无法获得乌干达当局在此次行动过程中获得的这些资金网络的信息。
However, as of the time of reporting, the Group had not been able to gain access to any of the information regarding these financial networks obtained by the Ugandan authorities during this operation.
According to a top Ugandan intelligence official, the delegation was expelled from Uganda by the authorities following Mr. Rwema's meetings there, and he was warned to stop facilitating such meetings.
乌干达政府明确声明,乌干达在其境内没有窝藏任何卢旺达"反对派",乌干达当局也没有与其进行任何合作。
The Uganda Government wishes to state clearly that Uganda harbours no Rwandan" oppositionists"(sic) on its territory and there is no collusion of the Ugandan authorities.
在这一方面,我呼吁包括捐助国在内的国际社会在该计划的制订和执行期间一致和始终如一地支持乌干达当局。
In that regard, I appeal to the international community, including donors, to maintain coherent and consistent support to Ugandan authorities during its development and implementation.
However, no known aliases provided by the Ugandan authorities have been registered in any United Kingdom immigration databases(see annex 7), although Mukulu has travelled to the United Kingdom(see annex 8).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt