Brookfield's acquisition of AT&T's data centers also exemplifies a trend where traditional infrastructure investors are increasingly looking for opportunities in the data center sector.
教师也体现了学校与美国独立电影院整合的欧洲艺术之家的思想。
Faculty also embody the school's ideology of integrating European art house with American independent cinemas.
方案前学员中担任与裁军有关职位人数增多,他们并参加裁军会议,也体现了方案的积极影响。
The increased number of alumni assuming disarmament-related positions and their participation in disarmament conferences also indicated the positive effect of the Programme.
会场的座位安排也体现了南京对民营企业家的高规格礼遇。
The seating arrangement of the venue also reflects Nanjing's high-standard courtesy to private entrepreneurs.
在2014年的选举中,众议院和参议院候选人,所以这个故事也体现了竞选财务的趋势。
Trial lawyers were the top industry giving to House and Senate candidates in the 2014 election, so this story also exemplifies the trends in campaign finance.
维和行动需求量大,也体现了会员国对改进后的任务计划和部署的信心。
The high demand for peacekeeping operations also reflected Member States' confidence in the improved planning and deployment of missions.
中国与东北亚邻国之间的关系也体现了这一复杂的现实。
China's ties to its Northeast Asian neighbors also reflect this mixed reality.
这项目标也体现了在2002年可持续发展世界首脑会议上作出的到2012年建立代表性网络的承诺。
That target also reflects the commitment made at the World Summit on Sustainable Development in 2002 to establish representative networks by 2012.
法德关系存在的问题也体现了两国潜藏的经济发展观差异。
Issues that exist in French-German relations also reflected differences in the underlying economic growth of the two countries.
车与车的信息交流也体现了未来汽车在智能化技术领域的广阔应用前景。
The information exchange between the car and the car also reflects the broad application prospects of the future car in the field of intelligent technology.
年将提交执行局的三个国别合作框架的草案也体现了所确定的区域优先事项的有关方面。
Drafts of the remaining three CCFs, which are to be submitted to the Board in 1998, also reflect relevant aspects of the identified regional priorities.
同时这次展示会也体现了力迈老师对工作的用心,以及教学方法的灵活性和多样性。
At the same time, this fair also reflected the teachers' efforts and the flexibility and variety of teaching methods.
如题《不是这样的》所示,展览总体上也体现了艺术家对生命和现实的一种持续思考的态度。
As is implied in its title, the exhibition, on the whole, also embodies the artist's persistently reflective and analytical attitude towards life and reality.
非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)也体现了对非洲侨民的关注。
The New Partnership for Africa' s Development(NEPAD) also reflects an interest in the African diaspora.
另外,这里的建筑在保留传统意义的同时,也体现了城市多层民居的特点。
In addition, while retaining the traditional meaning, the buildings here also reflect the characteristics of the multi-storey residential buildings in the city.
正如其标题所隐喻,就整体而言,展览也体现了艺术家对生活和现实的持续反思和分析态度。
As is implied in its title, the exhibition, on the whole, also embodies the artist's persistently reflective and analytical attitude towards life and reality.
关键是节水也体现了一种公民意识:责任、节约和公平。
The key is Water-saving is also reflected a sense of civic responsibility: the responsibility of saving and fair.
Aquatadeus品牌形象重塑后,公司的品牌形象设计也体现了这一新发现的幸福感。
After moodley's rebranding, the corporate design also reflects this newly found sense of well-being.
加拿大认为,在阿富汗开展活动的国家和组织的努力值得赞扬,这些努力也体现了联合国倡导的核心原则。
Canada believes that the efforts of the countries and organizations working in Afghanistan are commendable and also reflect the core principles espoused by the United Nations.
这也体现了提供卫生和教育等服务是践行实现和保障所有人的尊严这一权利的观点。
It also embodies the view that the delivery of services such as health and education are rights that achieve and secure the dignity of all individuals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt