The subprogramme will also promote the interface between Governments, private sector and civil society organizations.
该股也将促进中非建和办和联合国国家工作队与建设和平委员会和建设和平基金的接触。
The Unit would also facilitate the engagement of BINUCA and the United Nations country team with the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund.
这项协议也将促进IRRI自身的育种计划,因为Intertek同意免费向IRRI提供大量的样品分析。
This agreement will also boost IRRI's own breeding programs, as Intertek agreed to provide a volume of sample analysis free of charge to IRRI.
然后它将连接到我们的API接口,这也将促进与买方和我们的ATM网络的交易的交换和处理。
Then it will be connected to our API interface, which will also facilitate the exchange and processing of transactions with buyers and our ATM network.
尽早处理群体之间的社会经济不平等现象,不仅是一个法律问题,它也将促进建设和平的努力。
In addition to being a matter of law, addressing socio-economic inequalities between groups as early as possible would also contribute to peacebuilding efforts.
它也将促进本国人民在各自社会内的参与和完全融入。
It will also promote their peoples' participation and full integration within their respective societies.
智能家居应用的传感器创新也将促进语音激活的个人助理增长。
Sensor innovation for smart home applications will also contribute to the growth of voice-activated personal assistants.
工业领先者之间的直接联系也将促进合伙关系和合作企业;.
Direct contacts between industry leaders would also facilitate partnerships and collaborative ventures;
它的战略地位也将促进该地区迅速成为连接亚洲,欧洲和非洲的全球中心。
Its strategic position will also facilitate the region's rapid becoming a global hub for Asia, Europe and Africa.
提高生产者抵御威胁的能力的政策、技术和方法也将促进可持续性。
Policies, technologies and practices that build producers' resilience to threats would also contribute to sustainability.
拟订和执行为最不发达国家计划的其他几个综合性方案也将促进执行额。
The formulation and implementation of additional integrated programmes planned for LDCs will also boost delivery.
该计划也将促进民主、善治和人权,成为该国发展和转型计划的重要组成部分。
That plan would also promote democracy, good governance and human rights, a major component of the country' s growth and transformation plan.
除了未来的建设能力,这些努力也将促进更多的活动在建筑领域和刺激国内需求。
Apart from building capacity for the future, these efforts will also promote greater activities in the construction sector and stimulate domestic demand.
这项投资也将促进辅助服务市场的发展,而辅助服务市场是未来竞争电力市场的重要组成部分。
This investment will also facilitate the development of ancillary services market which is an important component of the future competitive power market.
智能家居应用的传感器创新也将促进语音激活的个人助理增长。
Smart homes will also contribute to the growth of voice-activated personal assistants.
(e)在所有区域加强区域进程,这也将促进国际进程。
(e) Strengthening of regional processes in all regions, which would also contribute to the international process.
这将有助于保持你的嘴巴湿润,它也将促进你的唾液生产。
This will help to keep your mouth moist, and it will also boost your saliva production.
肯尼亚补充说,培训和能力建设也将促进这些措施的实施。
Kenya added that training and capacity-building would also facilitate implementation of such measures.
此外,机械学习技术不断取得突破,也将促进制造业数据分析变得更加迅速和精确。
In addition, continuous breakthroughs in machine learning technology will also promote faster and more accurate data analysis in the manufacturing industry.
我们相信本措施也将促进患者获得有益的创新设备,部分原因是减少了法律负担。
We believe this action will also enhance patients' access to beneficial innovative devices, in part by reducing regulatory burdens.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt