The Vatican museums, which include the Sistine Chapel, a top tourist attraction, also helped the Holy See's finances.
在发展自己的同时,中国也帮助了许多国家,包括澳大利亚。
China has been doing its best to develop itself while also assisting many countries including Cambodia.
联合国其他倡议,例如国家免疫日,也帮助了许多非洲国家的妇女和儿童。
Other United Nations initiatives, such as National Immunization Days, have also helped women and children in many African countries.
但我们也帮助了无数的小型企业,学校,和个人的发展与我们的促销品营销解决方案。
But we have also helped countless small businesses, schools, and individuals develop marketing solutions with our promotional items.
它也帮助了我个人,尤其是在扩展我做事情的动机和在我没有精力的时候放手。
It has also helped me individually especially in scaling my motivation of doing something and letting go when I don't have the energy.
得到Boss(弗爵爷)的支持也帮助了他,让他收获自信。
Having the support of The Boss[Ferguson] has also helped him and given him confidence.
这也帮助了这个位于雷克雅维克中部的博物馆,这是世界上唯一一家阴茎博物馆。
It helps too that the museum is in central Reykjavik- and is the only one of its kind in the world.
这在一定程度上要归功于自动化,这也帮助了美国制造业的劳动力在国外市场变得更具竞争力。
This will be thanks, in part, to automation, which has also helped the American manufacturing workforce become more competitive with foreign markets.
而技术带来的即时性也帮助了摄影记者,让他们可以在瞬息之间发送高质量的照片。
The immediacy that technology affords has also aided photojournalists, giving them the ability to send high-quality photos in seconds.
妇发基金2002年的支助投入也帮助了许多国家在选举、宪政、立法和司法进程中加强性别正义。
UNIFEM-supported efforts in 2002 also contributed to strengthening gender justice in electoral, constitutional, legislative and judicial processes in many countries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt