St. Patrick's Wiki page is also helped by the effort and ability of its worldwide contributors.
瑞典资本主义也得益于中国等亚洲国家的经济繁荣:亚洲现在占瑞典出口份额的13%。
Swedish capitalism also benefited from the boom in China and other Asian countries: Asia now accounts for 13% of Swedish exports.
TikTok也得益于印度网友的热情,SensorTower表示,在其首次下载者中有45%在印度。
(TikTok too was helped by the ultra-populated country, as Sensor Tower said 45% of its first-time downloaders were in India.).
她想了解巴勒斯坦妇女是否也得益于该委员会的工作,并希望得到这一方面的数据。
She wondered whether Palestinian women also benefited from the Commission' s work, and would appreciate figures in that regard.
建设和平支助办公室也得益于尽职的领导,已开始就绪,目前正在准备开展一些重要的工作。
The Peacebuilding Support Office, also benefiting from dedicated leadership, has begun to settle in, and some important outputs have been or are currently being prepared.
非法活动也得益于在1998年的战争之前已经存在的旧的运输网。
Illegal activities also benefited from the old transportation network that existed prior to the 1998 war.
我们也得益于联合国专门知识和其他议会组织,尤其是促进核不扩散与核裁军议员网组织的支持。
We also benefited from the expertise of the United Nations and the support of other parliamentary organizations, in particular the network of Parliamentarians for Nuclear Non-proliferation and Disarmament.
农村妇女也得益于技术进步,特别是移动电话汇款和网上银行业务。
Women in rural areas also benefited from technological advances, particularly in mobile phone money transfer and e-banking.
作者也得益于合理使用,能够引用、模仿和借鉴版权作品。
Authors also benefit from fair use, by being able to quote, parody, and build upon copyrighted works.
作为一项卓越的技术成果,这一新颖的系统也得益于欧空局和工业界之间的公私伙伴关系。
As well as being a remarkable technological achievement, this novel system is also thanks to the public- private partnership between ESA and industry.
德国奥迪A2和A8全铝汽车也得益于橘皮铝板激光焊接技术的发展和应用。
German's Audi A2 and A8 all-aluminum structure cars also benefit from the development and application of aluminum alloy laser welding technology.
随着人口的发展,中国古代饮水安全大多数也得益于公共饮水工程的保障。
With the population The development of ancient Chinese drinking water safety also benefited from the protection of public drinking water projects.
许多着名科学家和作家的丰硕成果也得益于梦想的启蒙。
Many scientists and fiction authors have also drawn inspiration from their dreams.
我在那释放了自己最糟糕的一面,那也得益于我从我妻子那学来的西班牙语。
I let out the worst in me, helped also by the Spanish I had learned from my wife.
如本报告所载调查结果所示,男子也得益于工作场所的灵活性。
As the findings contained in the present report have shown, men also benefit from flexibility in the workplace.
当然,这是一个昂贵的提议,但Lyft也得益于Uber最近遇到的一系列麻烦。
That is an expensive proposition, to be sure, but Lyft also has the benefit of the wave of troubles Uber has had recently.
The company also benefits from the enormous scalability offered by Windows Azure, which ensures that customers from around the world can access Travelocity's services reliably.
Preparations also benefited from the work of the first meeting of the Group of Experts on Marine and Coastal Biological Diversity under the Convention, which met in Jakarta, Indonesia, in March 1997.
年11月25日,也得益于拉皮拉等人的外交努力之下,赫鲁晓夫为教宗的80岁生日致送了一封祝福电报。
On 25 November 1961, also thanks to the diplomatic efforts of La Pira, a telegram of greetings was sent by Chruchesev for the Pope's 80th birthday.
古巴除了向其他国家提供技合援助外,也得益于同拉丁美洲其他国家进行的针对国家经济管理问题的交流方案。
In addition to providing TCDC assistance to other countries, Cuba also benefited from a programme of exchange with other Latin American countries specifically addressing issues of national economic management.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt