于仅 - 翻译成英语

only
只有
唯一
只能
只会
仅仅
唯有
只对
alone
独自
单独
一个人
孤独
孤单
独处
仅仅
单靠
just
刚刚
仅仅
只有
公正
短短
solely
完全
仅仅
单纯
单独
只有
纯粹
专门
全权
merely
仅仅
不过
单纯
这仅仅
只是

在 中文 中使用 于仅 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
当暴露于仅1毫克/毫升的浓度时,在消化系统中发现的细菌变得有毒。
When exposed to only 1 milligram per milliliter of the artificial sweeteners, the bacteria found in the digestive system became toxic.
当暴露于仅1毫克/毫升的浓度时,在消化系统中发现的细菌变得有毒。
They observed that when exposed to only 1 milligram per milliliter of the artificial sweeteners, the bacteria found in the digestive system became toxic.
全国人权理事会呼吁修改国家法律,将死刑限制于仅针对最严重和最灭绝人性的罪行。
NCHR called for amending national legislations to limit the death penalty to only the gravest and most callous crimes.
思维导图的美丽在于可以不断地添加新的分支,完全不担心会受限制于仅有的几个选项。
The beauty of the Mind Map is that you can continually add new branches and you're not restricted to just a few options.
加菲尔德是的一个第二任期最短美国院长,服务于仅199天。
James Garfield is one of the second-shortest serving presidents of the US, serving for only 199 days.
小组按照D8/D9方法审议了船只估价问题,这些船只属于仅从事现金交易的渔民。
The Panel considered the question of the valuation of boats under the D8/D9 methodology, belonging to fishermen who operated as sole traders on a cash basis.
所以,使用这一系数,排放的估计数高于仅考虑CO2的排放量。
The estimate of emissions is therefore higher by this factor than if only CO2 were considered.
这种排列方式与高性能散热系统结合使用,使得机箱能够安装于仅4U的机架空间中。
This arrangement combined with a high-performance cooling system allows the chassis to be racked in only 2U of space.
研究应包括目前的社会趋向,但不限于仅调查"家庭伴侣";此外,研究报告只审议内在问题,不载提议。
The study would cover current societal trends and would not be limited to examining only" domestic partnerships"; moreover, while reviewing the underlying issues, the study would not contain proposals.
于仅靠监测进程所取得的成果有限,我们对打算将《北京宣言和行动纲要》20年审查的重点放在实施和问责上表示欢迎。
We welcome the intention to focus the 20-year review of the Beijing Platform for Action on implementation and accountability, given the limited outcomes that have resulted from a monitoring process alone.
如本文所用,双链寡核苷酸无需限于仅含有RNA的那些分子,而是进一步涵盖化学修饰的核苷酸和非核苷酸。
As used herein, siRNA molecules need not be limited to those molecules containing only RNA, but further encompass chemically modified nucleotides and non-nucleotides.
它们占所有造血干细胞的5%,因此利用基因编辑复合物靶向它们将需要更少的供应和潜在更低的成本。
Since they represent just five percent of all blood stem cells, targeting them with gene-editing machinery would require fewer supplies and potentially be less costly.
于仅从最M42/M5/M6/M40的高速公路网络,很短的路程我们家提供启动心脏周围journies一个理想的地方….
Located only a short journey from most of the motorway networks of M42/M5/M6/M40 our house offers an ideal place to start journies around the Heart….
第3条草案与第2条草案的内容似乎相互矛盾,因为前者似乎将适用范围限制于仅对特定组织的行为承担国际责任。
Draft article 3 appears to contradict what is said in draft article 2, since it seems to limit the scope of application to international responsibility for the conduct of the particular organization alone.
那些被界定为宗教少数群体的人可能被认为仅拥有与信奉其宗教相关的那些具体少数群体的权利。
Persons belonging to groups defined solely as religious minorities might be held to have only those special minority rights which relate to the profession and practice of their religion.
连接器具有彼此间隔0.6mm间距的单排26个触点,看上去非常类似于仅具有单行四个触点的USB插头。
The connector has a single row of 26 contacts pitched 0.6 mm apart from each other, looking very similar to the USB plug which has a single row with only four contacts.
第二附加议定书不适用于仅涉及非国家武装集团的冲突,也不适用于武装反对派不行使一定程度的领土控制权的冲突。
Additional Protocol II does not apply to conflicts solely involving non-State armed groups, or to conflicts where the armed opposition does not exercise a degree of territorial control.
结果显示,仅在工作场所使用因特网的回报总是高于仅在其他场所(包括家里)使用因特网的回报。
Results showed a positive and statistically significant effect of use only at work and this was always greater than the return to use only at other places(including home).
可以采用某种机制,适用个人因行使了国际人权法保障的基本权利或自由而遭到逮捕的情况。
A mechanism might be applicable in situations when an individual is to be arrested solely because he or she has exercised the fundamental rights or freedoms guaranteed by international human rights law.
考虑到该区域非常特殊的情况,可以追溯到1968年的特别委员会的任务局限于仅调查该冲突一方是不够的。
Given the very particular circumstances in the region, it is insufficient that the mandate of the Special Committee, which goes back to 1968, be limited to investigating only one of the parties to the conflict.
结果: 86, 时间: 0.0287

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语