Six short stories that explore the extremities of human behaviour involving people in distress.
在15年的时间里,裴和他的妻子帮助了250多名处于困境的妇女,说服她们不要堕胎。
In 15 years, Phúc and his wife have helped more than 250 women in difficulty, convincing them not to have an abortion.
但是,你并没有处于困境――你说你当时在抵制尤厄尔小姐的主动行为。
But you weren't in a fix- you testified that you were resisting Miss Ewell.
我可能不认识那些处于困境的人,但我认为我能帮助他们,我需要去尝试。
I might not know those people in trouble, but I think I can help them, and I need to try.
这意味着公司只能销售一次,而不是让患者终生处于困境。
That means the company makes only one sale, as opposed to keeping patients on the hook for a lifetime prescription.
但是,它极有可能防止未来发生暴力,并且极有可能安慰处于困境中的同胞。
But it has a small chance of preventing violence down the road, and a very good chance of comforting a fellow human being in distress.
此外,有必要审查美国洗衣机和太阳能电池板制造商是否确实处于困境。
Also, it is necessary to check whether American manufacturers of washing machines and solar panels are really in a difficult situation.
这已经不仅仅存在于国家和社区中,负责帮助那些处于困境和艰难时刻的人们。
This has left the state, rather than the community, responsible for helping those in difficulty and hard times.
自那以来,鲁哈尼一直处于困境之中,与美国重新实施制裁有关的经济痛苦只是加剧了这一问题。
Rouhani has been in trouble since then, and the economic pain related to the re-implementation of U.S. sanctions is merely compounding the problem.
当您真正了解和关心一个主题时,您就能够覆盖它的所有相关分支,即使您处于困境中也一样。
When you really know and care for a subject, you're able to cover all its associated branches, even when you're put on the spot.
针对少女的主要康复方案是社会事务部向处于困境的少女提供的服务方案。
The major rehabilitation program for female-minors is the Service for female-minors in Distress of the Ministry of Social Affairs.
像上周许多其他西方媒体一样,芬兰媒体处于困境。
Like many other Western media in the last week, the Finnish press was in a difficult situation.
在大选开始前,《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)已然处于困境之中;.
The Trans-Pacific Partnership was already in trouble before the election;
对警官进行了敏感认识受害者的痛苦方面的培训,并制定了帮助处于困境的受害者的指导方针。
Police officers are trained to be sensitive to the victim' s trauma and specific guidelines are in place to help victims in distress.
他从来没有说过太多的话,但我确信他不欣赏这一努力,因为这使他处于困境。
He never said as much, but I'm sure he didn't appreciate the effort because it put him on the spot.”.
对于如何使用这种力量而言,这种不断增强的力量和缺乏一致性的结合使得善意的研究人员处于困境。
This combination of increasing power and lack of agreement about how that power should be used leaves well-meaning researchers in a difficult situation.
另外,自1996年以来为被虐待儿童、遭受暴力的妇女和其他处于困境的人建立了支助热线。
Moreover, a support line targeting abused children, women victims of violence and other persons in distress has been in place since 1996.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt