on whether it
于 它它 是否这
if it
如果 它如果 这它 是否如果 他们当 它假如 它只要 它它 是否能即使 它那么 它
他们写道:“法院要考虑的问题不在于第5号法案是否不公平,而在于它是否违宪。
The question for the courts is not whether Bill 5 is unfair but whether it is unconstitutional.然后,这将为我提供1和0输入,具体取决于它是否看到了线。
And that will then derive me a 1 and 0 input, depending upon whether it sees a line or doesn't.他们写道:“法院要考虑的问题不在于第5号法案是否不公平,而在于它是否违宪。
He notes the question for the court is not whether Bill 5 is unfair, but whether it is unconstitutional.国际货币基金组织在欧洲面对的问题不在于它是否有一个可行的介入计划。
The question for the IMF in Europe is not whether it has a plan viable for getting in.他们写道:“法院要考虑的问题不在于第5号法案是否不公平,而在于它是否违宪。
The question for the courts is not whether Bill 5 is unfair, but whether it is unconstitutional," they wrote.宗教的重要性并不在于它是否真实,而在于它是否有用。
The question is not whether they are true but whether they are helpful.在欧洲制度中,对使用武力,包括在驱散骚乱时使用武力的测试在于它是否"绝对必要"。
The test for the use of force in the European system, including when dispersing a riot, is whether it is" absolutely necessary.".但是,IS的近期发展更多地取决于叙利亚的当地动态,而不是取决于它是否仍然有领导人。
But the immediate future of IS depends more on local dynamics in Syria than on whether it still has a leader or not.创新能否成功,不在于它是否新颖、巧妙或有科学内涵,而在于它是否能赢得市场,为客户及供应商创造价值。
Whether innovation is successful, whether it is novel, ingenious or scientific, but whether it can win the market, create value for customers and suppliers.
Things that behave as waves and particles depending on if they are being observed.每家公司的前景都将取决于它们是否正确抓住市场转型机遇。
Every company's future is going to depend on whether they catch the market transitions right.以这种方式,这些研究人员就能够确定两个或更多分子是否发生相互作用,这取决于它们是否具有相同的条形码。
This way, scientists can determine if two or more molecules were interacting, depending on whether they had the same barcode.你的角斗士的身体会随着年龄的增长而增加或减少,这取决于它们是否处于壮年或衰退。
The physicality of your gladiators will increase or decrease with age, depending on if they are in their prime or declining.然后,自然选择用于确定突变是否会继续,这通常取决于它们是否带来了更高的繁殖成功率。
Natural selection then acts to determine whether mutations are kept and passed on or not, usually depending on whether they result in higher reproductive success.报告指出,科学和技术设备的成本可以来自当前预算的重新分配,所有支出决定都基于它们是否支持学习。
Money for technology can come from reallocating existing budgets and basing all spending decisions on whether they support learning.此外,该报告还提出,加密货币可以分为“可兑换”或“不可兑换”,具体取决于它们是否可以兑换资金。
In addition, virtual currencies can be“convertible” or“non-convertible,” depending on whether they can be exchanged for funds.报告指出,科学和技术设备的成本可以来自当前预算的重新分配,所有支出决定都基于它们是否支持学习。
Money for technology money can come from reallocating existing budgets and basing all spending decisions on whether they support learning, the report said.一些人认为,各国能否受益于全球价值链取决于它们是否有希望向价值链上端移动。
Some considered that the ability of countries to benefit from GVCs depended on whether they had prospects of moving upwards in the chain.这样,科学家可以确定两个或多个分子是否相互作用,这取决于它们是否具有相同的条形码。
This way, scientists can determine if two or more molecules were interacting, depending on whether they had the same barcode.这意味着细胞有两种防御模式,这取决于它们是否是干细胞。
This means that cells have two modes of defense, depending on whether they're stem cells or not.
结果: 43,
时间: 0.0366
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt