Our adventure begins in the sprawling city of Central City: in Astral Chain I am a policeman, and this is my story.
越来越多的人失去独立性,依附于庞大的经济帝国阶层。
An increasing number of people cease to be independent, and become dependent on the managers of the great economic empires.
机器学习的现代领域包括这些方法的自动化,来基于庞大且快速发展的数据集进行预测。
The modern field of machine learning includes the automation of such methods to make predictions based on vast and rapidly evolving datasets.
我告诉自己,同样的事情时,我自己的目标似乎遥不可及又或者我的问题时,显得过于庞大。
And I have told myself the same thing when my own goals seemed far off or when my problems seemed too overwhelming.
它潜在说明,需要首先是信通技术的采用达到一个关键水平之后才能够受益于庞大的网络效应。
This is a potential indicator of the need to accumulate first a critical level of ICT adoption before being able to benefit from sizeable network effects.
它不会是一个优雅的装置,而且它会过于庞大和沉重。
It will not be an elegant device, and it will be overly bulky and heavy.
受访者对中国市场浓厚的兴趣主要源于庞大且快速增长的市场体量。
Respondents' strong interest in the Chinese market is mainly due to the huge and rapidly growing market volume.
能够共同获取如此巨大的资源,使包括政府在内的用户受益于庞大的规模经济。
Shared access to such large resources enables clients, including Governments, to benefit from substantial economies of scale.
在财富、人口和文化影响方面,芝加哥仅仅落后于庞大的纽约市和洛杉矶市。
In terms of wealth, population and cultural impact, Chicago only lags behind the behemoths of New York City and Los Angeles.
As Andrew Bernard has shown for the US, and Thierry Mayer and Gianmarco Ottaviano have demonstrated for Europe, international trade favours large superstar firms.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt