The report proposes a first phase of urgently required new measures.
大多数安理会成员还强调亟需社区间和解。
Most Council members also stressed that there was an urgent need for reconciliation between the communities.
科索沃的产权保护一直非常薄弱,亟需得到加强。
Property rights protection in Kosovo remains extremely weak and in need of urgent strengthening.
重申亟需充分有效地落实《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》;.
Reiterates the urgent need for the full and effective implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
深信亟需打击有组织犯罪及一切形式的恐怖主义,并为此加强国际合作和技术援助;.
Convinced of the urgent need to combat organized crime and terrorism in all their forms and manifestations and to strengthen international cooperation and technical assistance to that end.
特派团还将提供索马里司法机构亟需的技术咨询及相关行动支助,这些机构所获得的捐助者支助很少。
The mission will also provide much needed technical advice and related operational support to the justice institutions of Somalia, which have received little donor support to date.
拉加德称,该倡议能够为合作伙伴国提供亟需的基建融资,但不应被这些国家视作“免费的午餐”。
Lagarde said the initiative can provide much needed infrastructure financing to partner countries, but should not be considered“a free lunch” by those nations.
约160万人亟需援助,其中包括得到保护、食物、保健、供水、环境卫生和住所。
About 1.6 million people are in dire need of assistance, including protection, food, health, water and sanitation and shelter.
宣言》序言部分第7段强调指出,"亟需尊重和促进土著人民的固有权利"。
The seventh preambular paragraph of the Declaration emphasizes the" urgent need to respect and promote the inherent rights of indigenous peoples".
森林小组除其他外指出,"亟需了解森林砍伐和森林退化的根本原因,这些原因通常因国而异。
IPF noted, inter alia," the critical need to understand the underlying causes of deforestation and forest degradation, which are often country-specific.
援助将发挥重要作用,提供亟需的反周期资源并帮助各国政府支持社会开支和扩充基础结构。
Aid will have an important role to play in providing much needed counter-cyclical resources and help Governments to support social expenditure and expand infrastructure.
有一份报告提到减贫战略强调亟需特别关注弱势群体,包括残疾人(塞尔维亚,2005年)。
One report mentioned that the poverty reduction strategy emphasizes the urgent need to devote special attention to vulnerable populations, including persons with disabilities(Serbia, 2005).
他的妻子法蒂玛和四个月大的婴儿亟需医疗服务,却因为贫穷而流落到危机四伏的大街。
His wife Fatima and her four-month old baby are in dire need of medical attention, and poverty has forced them out onto the perilous streets.
显然,便士给特朗普亟需与福音派选民和GOP建立信誉,但潘斯的选择预示着控制的启示。
Obviously, Pence gave Trump badly needed credibility with evangelical voters and the GOP establishment, but Pence's selection portends a governing apocalypse.
他们还强调裁谈会亟需就防止外层空间军备竞赛开展实质性工作。
They also emphasised the urgent need for the commencement of substantive work in the CD on the prevention of an arms race in outer space.
援助将发挥重要作用,提供亟需的反周期资源,并协助政府支助社会开支和扩充基础设施。
Aid will have an important role to play in providing much needed counter cyclical resources and help governments to support social expenditure and expand infrastructure.
全球支出近来有所减少,突出表明亟需加倍努力地调集必要资源以实现基本艾滋病毒防治服务覆盖面目标。
Recent declines in global spending underscore the critical need to redouble efforts to mobilize the resources necessary to achieve targets related to coverage for essential HIV services.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt