Report of the Secretary-General entitled" Policy options and possible actions to expedite implementation: interlinkages and cross-cutting issues"(E/CN.17/2011/__).
如本报告前文所述,残疾问题日益被接受为交叉问题而纳入国际发展议程。
As noted earlier in the present report, disability is increasingly being accepted as a cross-cutting issue in international development agendas.
Report of the Secretary-General entitled" Policy options and possible actions to expedite implementation: inter-linkages and cross-cutting issues"(E/CN.17/2007/6).
因此,埃塞俄比亚代表团支持经济及社会理事会关于作为交叉问题纳入城市支柱的要求。
Her delegation therefore supported the call for the Economic and Social Council to include an urban pillar as a cross-cutting issue.
近年来,该小组还在文件中处理了一些交叉问题,这些文件可在网站上查阅。
In recent years, the Group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website.
为提到交叉问题时保持统一,一些代表团提议在各个分方案中应提到有特殊需要的发展中国家小组。
For the sake of consistency in references to cross-cutting issues, some delegations proposed that subgroups of developing countries with special needs should be mentioned in the various subprogrammes.
但令它感到失望的是,关于交叉问题的具体报告将不向委员会提交。
It was disappointed, however, that specific reports on cross-cutting questions would not be submitted to the Committee.
第五类涉及交叉问题,其中包括有关限制和克减的国际规定。
The fifth category deals with cross-cutting issues including international provisions on limitations and derogations.
(a)在选举、贩毒和有组织犯罪等交叉问题联席会议的政治和行政方面与西非办协作;.
(a) Collaboration with UNOWA in both political and administrative areas of joint meetings on cross-cutting issues such as elections, drug trafficking and organized crime;
但是,威尔士议会政府对许多交叉问题负有分权责任,包括保健、社会服务和儿童保护。
The Welsh Assembly Government does, however, have devolved responsibility for a number of cross-cutting issues, including health and social services and child protection.
这个旱地交叉问题组将于2003年8月18日至22日在乌兹别克斯坦的塔什干举行会议。
This dryland cross-cut team will meet in Tashkent, Uzbekistan, from 18 to 22 August 2003.
他们着重指出,有必要继续明确注重交叉问题,特别是平等和不歧视。
The need to retain a clear focus on cross-cutting issues, in particular equality and non-discrimination, was highlighted.
促进和保护儿童权利是一个交叉问题,老挝政府仍为关注加强制度建设,以确保部门之间的协作。
The promotion and protection of the rights of children was a cross-cutting issue and his Government had paid great attention to institutional strengthening to ensure collaboration between departments.
UNICEF's organizational priorities identify adolescent development as a cross-cutting issue, impacting critical areas of UNICEF's work.
咨询委员会还发现审计委员会报告中述及一些交叉问题;下面谈谈其中一些问题。
The Advisory Committee also identified a number of cross-cutting issues addressed in the report of the Board of Auditors; some of these issues are discussed below.
因此,在评价取得进展的理由及所遇到的障碍时,需要重视一些交叉问题。
Therefore, a number of cross-cutting issues merit attention when evaluating both reasons for and obstacles to progress.
驾驭全球化委员会,(第二部分):有关信息、通信和空间技术交叉问题的报告.
Committee on Managing Globalization(part II): reports related to cross-cutting issues on information, communication and space technology.
会议文件:有关信息、通信和空间技术交叉问题的报告(2);.
Parliamentary documentation: reports related to cross-cutting issues on information, communication and space technology(2);
他指出重要的是与其他多边环境的利益相关者一起就诸如立法和海关培训等交叉问题开展工作。
He noted the importance of working with the stakeholders of other multilateral environmental agreements on cross-cutting issues such as legislation and customs training.
在指标(a)中,删去"交叉问题"这几个字。
In indicator of achievement(a), delete the words" on the cross-cutting issues".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt