(e) Promoting the study and exchange of views on the interrelationships among energy, technology, environmental issues, economic growth and development;
这些简要介绍和两主席的主动安排受到各代表团的热烈欢迎,并利用这一机会交流看法。
The briefings, and the initiative of Co-Chairs in having arranged them, were strongly welcomed by delegations, who took the opportunity to have an exchange of views.
该小组作为论坛发挥作用,以就主要信通技术方案和全秘书处的活动提供指导和交流看法。
The group functions as a forum for providing guidance and exchanging views on major ICT programmes and Secretariat-wide activities.
高峰会议为来自世界各地的检察官相互交流看法和构建网络提供了平台。
The Summits provided a platform for exchange of views and networking among prosecutors from around the world.
他表示希望,专家组会议将能促进就国家和国际上处理相关犯罪的最佳做法交流看法。
He expressed the hope that the meeting of the Expert Group would facilitate the exchange of views on best practices to tackle related crimes at both the national and international levels.
有人将这些讲习班视为作在各不同区域交流看法和讨论问题的特别有益的场所。
The workshops were viewed as particularly helpful arenas for the exchange of ideas and the discussion of problems in the different regions.
在这方面,主席团认为举行联席会议对于促进各职司委员会主席团交流看法十分重要。
In this regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the Bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views.
在这方面,主席团认为举行联席会议对于促进各职司委员会主席团交流看法十分重要。
In that regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views.
请注意:各国似宜就小组讨论所引出的专题展开讨论、交流看法并共享这方面的良好做法。
Note: States may wish to expand, exchange views and share good practices on the topics introduced by the panel discussion.
这次专家会议为各国际政府和非政府组织的专家和代表交流看法提供了一个绝好的机会。
Future direction The Meeting provided an excellent opportunity for an exchange of views among experts and representatives of international governmental and non-governmental organizations.
Representatives of industry, academia, Governments and providers and users of GNSS services share views on GNSS compatibility and interoperability.
经合组织公共管理事务工作组开展了一个项目,推动其成员国交流看法和经验。
The Working Party of the Public Management Service(PUMA) of OECD has launched a project to permit its member States to exchange their views and experiences.
我们重视这次会议,认为这是一次就我们面前这些问题的事态发展了解和交流看法的机会。
We value this meeting as an opportunity to learn and exchange views on developments on the issues before us.
由国际律师组成的大会第六委员会或许特别适合着手就这一专题交流看法。
The Sixth Committee of the General Assembly, composed of international lawyers, might be in a particularly good position to proceed to an exchange of views on such a topic.
会议标志了政府、民间社会、工商界和机构利益有关者四方第一次会聚在一起,就全球经济问题交流看法。
The Conference marked the first quadripartite exchange of views between Governments, civil society, the business community and institutional stakeholders on global economic issues.
在该次会议的全体会议和非正式会议上,目睹大家就各项提案交流看法,令人感到高兴。
It was gratifying to witness the exchange of views in both the plenary and the informal sessions of the Conference on the various proposals.
应当鼓励来自各种文化的儿童和青年见面,交流看法和经验。
Children and young people from various cultures should be encouraged to meet and exchange their views and experiences.
The meeting provided an opportunity to exchange views on progress in the preparatory process for the Conference at the country, regional and global levels, and on the structure and design of the Conference.
他们建议在会议之前召开一次部长级会议,作为交流看法和协调各国在会议将讨论问题上的立场的论坛。
They recommended convening a ministerial-level meeting prior to the Conference to serve as a forum to exchange views and coordinate the position of their countries on issues to be addressed by the Conference.
One of the measures considered by the 2006 Review Conference identified as a goal the achievement of the universality of the Agreement through an exchange of ideas and a dialogue to consider the concerns of States non-parties.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt