Femicide takes place in many contexts: intimate partner violence, armed conflict, workplace harassment, dowry disputes and the protection of family" honour".
年一项研究发现,俄罗斯80%以上针对妇女的暴力罪行,是由配偶或亲密伴侣施行。
A study from 2013 reveals that more than 80 per cent of violent crimes against women in Russia are committed by spouses or intimate partners.
此外,最多90的亲密伴侣暴力幸存者报告头部,颈部和面部受伤至少一次,通常多次。
Furthermore, up to 90 percent of survivors of intimate partner violence report head, neck and face injuries at least once and typically on multiple occasions.'.
年一项研究发现,俄罗斯80%以上针对妇女的暴力罪行,是由配偶或亲密伴侣施行。
One study in 2013 found more than 80 per cent of violent crimes against women in Russia are committed by spouses or intimate partners.
亲密伴侣暴力也与较高的婴儿和儿童死亡率及发病率(如腹泻病、营养不良)有关。
Intimate partner violence has also been associated with higher rates of infant and child mortality and morbidity(through, for example diarrheal disease or malnutrition).
还请提供(如有的话)资料,说明过去三年中妇女被丈夫、亲密伴侣或前夫杀害的情况。
Please also provide data, if available, on women murdered by their husbands, intimate partners or ex-husbands during the last three years.
还请提供统计数据,说明过去四年中被丈夫、亲密伴侣或前夫杀害的妇女人数。
Please also provide statistical data on number of women murdered by their husbands, intimate partners or ex-husbands during the last four years.
Over the course of the study, approximately 40% of these women reported any material hardship and approximately 25% experienced some form of intimate partner violence.
在美国,特别报告员注意到非裔美国妇女遭到亲密伴侣暴力侵害的比率比白人妇女高35%。
In the United States, the Special Rapporteur noted that women of African-American descent experience intimate partner violence at rates 35 per cent higher than white women.
年一项研究发现,俄罗斯80%以上针对妇女的暴力罪行,是由配偶或亲密伴侣施行。
One study in 2013 found more than 80 percent of violent crimes against women in Russia are committed by spouses or intimate partners.
妇女事务部和民族事务委员会以若干种语言出版了关于亲密伴侣暴力行为的小册子。
The Ministry of Women' s Affairs and the Office of Ethnic Affairs had published a pamphlet on intimate partner violence in a number of languages.
一些全球性研究发现,在被杀害的妇女当中,有半数死于现任或前任亲密伴侣之手。
Several global studies had shown that half of all women who were victims of homicide were killed by their current or former intimate partners.
的女性受害者和44%的男性受害者被现任或前任亲密伴侣跟踪骚扰。
Percent of female victims and 44 percent of male victims are stalked by current or former intimate partners.
据疾病预防和控制中心称,美国有约20%的青年妇女遭受亲密伴侣的暴力侵害。
In the United States, according to the Centers for Disease Control and Prevention, some 20 per cent of young women experience intimate partner violence.
关于暴力的文献指出,暴力侵害妇女行为的施暴者往往是其亲密伴侣。
The literature on violence notes that perpetrators of violence against women are most often intimate partners.
关于针对男性的家庭暴力的研究表明,男性不太可能报告其女性亲密伴侣所犯下的家庭暴力。
Studies on domestic violence against men suggest that men are less likely to report domestic violence perpetrated by their female intimate partners.
她们更易遭到亲密伴侣、警察和顾客(如果她们是性工作者)的暴力侵犯。
They are more vulnerable to violence from intimate partners, the police and, if they are sex workers, their clients.
请提供资料,说明在过去四年里每年被亲密伴侣(丈夫、前夫和同居者)杀害的妇女人数。
Please provide information on the number of women murdered by their intimate partner(husbands, former husbands, cohabitants) per year in the last four years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt