亲政府部队 - 翻译成英语

pro-government forces
to progovernment forces
pgfs

在 中文 中使用 亲政府部队 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在大马士革农村省Darayya,估计有8000人自2012年11月起被亲政府部队围困。
An estimated 8,000 people in Darayya, Rural Damascus governorate, have been besieged by pro-government forces since November 2012.
有大量的证据和理由认为,对穆哈吉里耶队部的致命袭击是亲政府部队实施的。
There was considerable evidence and reason to believe that the fatal attack on the Muhajeria team site was carried out by pro-government forces.
被绑架者均为男童,绑架动机包括招募、索取赎金、报复、对怀疑与亲政府部队有联系者进行恐吓。
All cases involved boys and were motivated by recruitment, kidnap-for-ransom, retaliation and intimidation for suspected association with pro-Government forces.
亲政府部队使用不适合这样人口密集的城市地区的爆炸性武器发动了不分青红皂白或不成比例的攻击,”大赦国际说。
Pro-government forces launched barrages of indiscriminate or disproportionate attacks using explosive weapons unsuitable for such a densely populated urban area,” Amnesty said.
亲政府部队,包括国际部队,造成至少81名儿童死亡和125名儿童受伤,主要是与武装团体的冲突造成的。
Pro-Government forces, including international military forces, were responsible for the killing of at least 81 children and injury to 125 others, mainly resulting from clashes with armed groups.
另外,据记载,报告所述期间发生31起为军事目的占用学校事件,其中20起被认为是武装团体所为,11起被认为是亲政府部队所为。
In addition, 31 incidents of military use of schools were documented during the reporting period, of which 20 cases were attributed to armed groups and 11 cases to proGovernment forces.
年归因于亲政府部队的平民伤亡人数有所增加,有505人死亡、839人受伤,而上一年为407人死亡、410人受伤。
Civilian casualties attributed to PGFs increased in 2011, with 505 deaths and 839 injuries compared to 407 deaths and 410 injuries in the previous year.
亲政府部队造成66名平民死亡和70名平民受伤,与2011年同期(209人死亡和252人受伤)相比减少了70%。
Pro-Government forces bore responsibility for 66 civilian deaths and 70 civilian injuries, a drop of 70 per cent, as compared with the 209 civilian deaths and 252 injuries over the same period in 2011.
再战几个方面的伊拉克将军说,亲政府部队的58名成员被打死,248人受伤,并说:“超过50名圣战分子”被打死。
Zaidi said that 58 members of pro-government forces were killed and 248 were wounded in the fighting, while"more than 50" IS fighters died.
在2010年1月1日至11月30日期间,401名平民的死亡与亲政府部队有关,即平民死亡总数的15%,比2009年减少了27%。
Between 1 January and 30 November 2010, PGFs were linked to 401 deaths or 15 per cent of total civilian deaths, down 27 per cent from 2009.
亲政府部队与霍姆斯、大马士革北部和大马士革农村地区的武装团体达成了地方停火协议,其中纳入了“疏散协议”,造成了更多的流离失所。
Pro-Government forces reached local truces with armed groups in northern Homs, Damascus, and Rif Damascus governorates which incorporated“evacuation agreements” causing additional displacement.
在本报告所述整个期间,国家任务组核实了10起出于军事目的利用学校的案件,包括3起是武装团体所为,7起由亲政府部队所为。
Throughout the reporting period, the country task force verified 10 cases of use of schools for military purposes, including 3 by armed groups and 7 by pro-Government forces.
在平民伤亡中,74%归因于反政府分子,9%归因于亲政府部队,12%是由于双方的地面交火。
Of civilian deaths and injuries, 74 per cent were attributed to anti-Government elements, 9 per cent to pro-Government forces, and 12 per cent to ground engagements between the parties.
空袭仍然是亲政府部队造成平民死亡的首要原因,共造成12名平民死亡,同上一年同期相比减少37%。
Air strikes remained the leading cause of civilian deaths by pro-Government forces. A total of 12 civilians were killed, representing a 37 per cent decrease compared to the same two-month period the previous year.
月25日,亲政府部队逮捕了一位作战人员的妻儿之后(见第54至62段),一群作战人员从Al-Suqaylabiyah(哈马)劫走了三名妇女。
On 25 March, following the arrest of a fighter' s wife and children by pro-government forces(see paragraphs 54 to 62), a group of fighters abducted three women from Al-Suqaylabiyah(Hamah).
亲政府部队发动的空袭和地面袭击也导致儿童伤亡(特别是由于目标定位不精确或基于错误的情报)。
Children were also killed and injured as a result of air strikes and ground attacks by pro-government forces, particularly as a result of imprecise targeting or on the basis of misinformation.
同期,由于空袭造成的伤亡人数大幅下降,亲政府部队造成的死亡人数为386人,下降了30%。
Casualties attributed to pro-government forces, at 386, decreased by 30 per cent during the same period, the result of a significant decline in deaths and injuries caused by air attacks.
年前11个月内,联阿援助团/人权高专办记载了亲政府部队行动致使300名平民死亡和499人受伤(799人伤亡),比2012年高43%。
In the first 11 months of 2013, UNAMA/OHCHR documented 300 civilian deaths and 499 injuries(799 civilian casualties) attributed to pro-Government forces, a 43 per cent increase from 2012.
在这一年中,亲政府部队造成的平民伤亡所占比例继续下降,然而,空袭和夜间搜查仍然使平民处于危险中。
The proportion of civilian casualties inflicted by pro-Government forces continued to decline during the year, however air strikes and night searches continue to place civilians at risk.
名平民的伤亡(占总数的76%)同反政府分子有关,亲政府部队则造成840名平民伤亡(占总数的12%)。
AntiGovernment elements were linked to 5,446 civilian casualties(76 per cent of the total number), while military operations by pro-Government forces resulted in 840 civilian casualties(12 per cent of the total number).
结果: 63, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语