Mr. Stuerchler(Switzerland) said that respect for human rights and the rule of law enhanced the legitimacy of anti-terrorist measures.
Gardashova女士(阿塞拜疆)说,促进人权和法治是阿塞拜疆国家发展战略的一个组成部分。
Ms. Gardashova(Azerbaijan) said that the promotion of human rights and the rule of law had been an integral part of Azerbaijan' s national development strategy.
最近欧洲委员会对克罗地亚在尊重民主、人权和法治这些基本价值方面所取得的进展作了重要的肯定。
Important recognition of the progress Croatia has made in respecting fundamental values of democracy, human rights and rule of law came recently from the Council of Europe.
国家人权和法治机构将调查侵犯人权行为,并对涉嫌实施这类侵犯行为的警察和公职人员采取行动.
National human rights and rule-of-law institutions will investigate human rights violations and take action against police and public officials suspected of such violations.
国家人权和法治机构将承诺调查侵犯人权行为,并将进行合作,对涉嫌侵犯人权的警察和官员采取行动。
National human rights and rule-of-law institutions will be committed to investigating human rights violations and will cooperate in taking action against police and public officials suspected of such violations.
我们面前有机会为人权和法治迈进重大的一步。
We have before us an opportunity to take a monumental step in the name of human rights and the rule of law.
民主在发展中国家更加普及,人权和法治受到更大的关注。
Democracy has become far more widespread in developing countries, and more attention is being given to human rights and the rule of law.
在2014年6月,大会就人权和法治对2015年后发展议程的贡献,举行了一次高级别会议。
In June 2014, the General Assembly held a high-level event on the contributions of human rights and the rule of law in the post-2015 development agenda.
因此,中立、尊重人权和法治的原则一直是瑞士处理武器贸易的方式的重要内容。
The principle of neutrality, respect for human rights and the rule of law have consequently been important elements in the way Switzerland deals with arms trade.
尊重人权和法治必须处于国际和国家反恐努力的中心。
Respect for human rights and the rule of law must be at the centre of both international and national efforts to fight terrorism.
系统侵犯人权和法治,必然导致民主的退步。
Systematic violations of human rights and the rule of law inevitably lead to a retreat of democracy.
国家肩负民主、人权和法治监护者的最终责任。
States bear ultimate responsibility as the guarantors of democracy, human rights, and rule of law.
尊重人权和法治需要各级建立有效的和问责的机构,从国家和区域一级到国际一级。
Respect for human rights and the rule of law require effective and accountable institutions at all levels, from the national and regional levels to the international level.
提交人由哈萨克斯坦人权和法治事务国际局律师AnastasiaMiller代理。
The author is represented by counsel, Anastasia Miller of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law.
成立一个致力于政治经济改革、人权和法治的政府的必要性从未如此强烈过。
The need for a government committed to political and economic reform, human rights and the rule of law has never been greater.
Enersen女士(挪威)说,尊重人权和法治必须作为一切打击恐怖主义工作的起点。
Ms. Enersen(Norway) said that respect for human rights and the rule of law must be the starting point for all efforts to combat terrorism.
参加大会题为"人权和法治在2015年后发展议程中的贡献"的高级别活动.
To participate at the high-level event of the General Assembly entitled" Contributions of Human Rights and the Rule of Law in the Post-2015 Development Agenda".
以人权和法治为基础的各国刑事司法战略是全面解决该问题及相关问题的关键工具。
National criminal justice strategies, based on human rights and the rule of law, are key instruments in addressing this and related issues in a comprehensive way.
适用《宪法》所有与人权和法治相关的条款(突尼斯);.
Apply all the provisions of the Constitution relevant to human rights and the rule of law(Tunisia);
司法和宪法事务部在马拉维人权和法治领域发挥着重要作用。
The Ministry of Justice and Constitutional Affairs plays a significant role in the area of human rights and the rule of law in Malawi.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt