人陷入 - 翻译成英语

people into
人们 进入
人 陷入
人口 陷入
人 投入
人 走进
人 到
人民 陷入
一旦 把 个 人 变成 了

在 中文 中使用 人陷入 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有脂溢性皮炎(这可能看起来像一个glib评论,但令人难以置信的是有多少人陷入第一个障碍)。
Have Seborrheic Dermatitis(this may seem like a glib comment but it's incredible how many people fall at this first hurdle).
我认为不同类型的痛苦比其他类型的痛苦更容易使人陷入愤怒阶段。
I think different types of suffering can cause someone to get stuck in the anger stage longer than other types of suffering.
这样的袭击不仅导致大量死亡和破坏,而且可能使世界经济重创瘫痪,使千百万人陷入赤贫。
In addition to causing widespread death and destruction, it could deal a crippling blow to the world economy and drive millions of people into dire poverty.
人口普查局表示,失业救济金使去年有320万人陷入贫困。
The Census Bureau says unemployment benefits kept 3.2 million people from slipping into poverty last year.
Sammis先生(美利坚合众国)说,据世界银行估计,2010年6月以来,不断上涨的粮食价格已使约5000万人陷入贫困。
Mr. Sammis(United States of America) said that, according to World Bank estimates, rising food prices had pushed some 50 million people into poverty since June 2010.
在印度,65%的医疗支出是自掏腰包,而德国则为13%,仅在印度,这种支出每年就使大约5700万人陷入贫困。
In India, 65 per cent of health expenditure is out-of-pocket, and such expenditures push some 57 million people into poverty each year.
世界银行估计,粮食和燃料成本上涨会使40至50个国家的国内生产总值减少3%到10%,导致至少1亿人陷入贫困。
The World Bank estimates that rising food and fuel costs could reduce the gross domestic products of 40 to 50 countries by 3 to 10 per cent, pushing at least 100 million people into poverty.
人们担心,除了目前挨饿的大约8.54亿人外,粮食危机可能使另外1亿人陷入极端贫穷和饥饿。
It is feared that, in addition to some 854 million people currently suffering from hunger, the food crisis may push yet another 100 million people into extreme poverty and hunger.
最大的集中地仍然是撒哈拉以南非洲地区,41%的人陷入极度贫困,其中许多人是农村人口,几乎没有受过教育的机会。
The biggest concentration remains in sub-Saharan Africa, with 41 percent of people mired in utter poverty, many of them rural based with little access to education.
由于全球粮食危机,据世界银行估计,又有1.5亿人陷入贫穷境地,这表明饥饿与其说是粮食供应问题,不如说是贫穷问题。
As a result of the global food crisis, an additional 105 million people were pushed into poverty, according to the World Bank estimates, demonstrating that hunger is more a problem of" poverty" than of food availability.
非传染性疾病带来的高昂费用,包括往往需要长期并且昂贵的治疗以及丧失了养家糊口的家庭人员,每年迫使数百万人陷入贫困,对发展造成了抑制。
The exorbitant costs of NCDs, including often lengthy and expensive treatment and loss of breadwinners, forces millions of people into poverty annually and stifle development.
非传染性疾病带来的高昂费用,包括往往需要长期并且昂贵的治疗以及丧失了养家糊口的家庭人员,每年迫使1亿人陷入贫困,对发展造成了抑制。
The exorbitant costs of NCDs, including often lengthy and expensive treatment and loss of breadwinners, are forcing millions of people into poverty annually, stifling development.
非传染性疾病带来的高昂费用,包括往往需要长期并且昂贵的治疗以及丧失了养家糊口的家庭人员,每年迫使数百万人陷入贫困,对发展造成了抑制。
The exorbitant costs of NCDs, including often lengthy and expensive treatment and loss of breadwinners, force millions of people into poverty annually and stifle development.
红十字国际委员会(红十字委员会)于2009年7月1日发表一份重要报告,题为"加沙:150万人陷入绝望"。
The International Committee of the Red Cross(ICRC) issued an important report entitled" Gaza: 1.5 Million People Trapped in Despair" on 1 July 2009.
据估计,危机导致失业率上升,脆弱性增加,致使4700万至8400万人陷入极端贫穷或被困在极端贫穷之中。
It had been estimated that the rise in joblessness and vulnerability caused by the crisis had lead to between 47 and 84 million people falling into or becoming trapped in extreme poverty.
货币基金组织和世界银行联合编写的《2010年全球监测报告》估计,单单是因为经济危机,到2010年,另外还会有6400万人陷入赤贫深渊。
The joint IMF-World Bank Global Monitoring Report 2010 estimates that an additional 64 million people had fallen into extreme poverty due to the economic crisis alone by 2010.
非洲经济委员会(非洲经委会)在向工作组介绍情况时提请人们关注非洲;非洲经委会表示,2010年将再有2700多万人陷入贫困。
Drawing attention to Africa, the Economic Commission for Africa(ECA) conveyed in a presentation to the Working Group that an additional 27 million people would be pushed into poverty in 2010.
贾扎里先生强调说:“这些不公正和有害的制裁正在摧毁伊朗的经济和货币,使数百万人陷入贫困,使人们无力购买进口商品。
These unjust and harmful sanctions are destroying the economy and currency of Iran, driving millions of people into poverty and making imported goods un-affordable.”.
全球很多人陷入粮食危机.
Many usa people suffering from food crisis.
难怪这么多人陷入绝望。
It's no wonder that many people are slipping into despair.
结果: 3157, 时间: 0.0347

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语