The archive also contains an extensive collection of World War One material, much of which remains unidentified, with dates and locations often unclear.
月29日和8月11日在贝鲁特又发生了另外两起爆炸事件,有关情况仍然不明。
Two additional explosions took place in Beirut, on 29 July and 11 August, in circumstances that remain unclear.
她的死因和肇事者仍然不明,尽管她的故事无疑是所有好莱坞谜团中讨论最多的一个。
The reason for her death and the perpetrator remain unknown though her tale is certainly one of the most discussed of all Hollywood mysteries.
那些成分的实际性质仍然不明,并由物理学家密集的研究中。
The exact nature of these components is still unknown and is currently under intensive investigation by physicists.
东南大西洋的跨界种群状况仍然不明,普遍缺乏关于大多数相关鱼种渔业和种群状况的数据。
The state of straddling stocks in the south-east Atlantic remains unknown; there is a general lack of data on the state of fisheries and stocks of most of the relevant species.
设立了一个临时委员会调查该案,但是结果仍然不明。
An ad hoc committee was formed to investigate the case but the results remain unknown.
他说,俄罗斯900万战争坟墓中将近一半的死亡人数仍然不明.
The number of dead in nearly half of Russia's 9 million mass war graves was still unknown he said.
非战斗人员或受伤士兵的命运仍然不明,特别是双方尚未准许探视战俘。
The fate of non-combatants or wounded soldiers remains unclear, particularly since requests for access to prisoners of war have yet to be granted by both sides.
受害者的身份仍然不明,联阿安全部队目前正在调查这一事件。
The identity of the victims remains unknown and UNISFA is currently investigating the incident.
年12月18日,A先生被驱逐,而申诉人在被警察监禁期间逃离,她的下落仍然不明。
On 18 December 2001, Mr. A. was deported, while the complainant evaded police custody; her whereabouts remain unknown.
在本文写作之时,哲蚌寺两位僧侣的下落仍然不明。
The whereabouts of the two monks from Drepung monastery were still unknown at the time of writing.
早承认由法国,中国仍然不明法国,包括其最新的事态发展。
Early recognized by France, China remains unknown French, including its latest developments.
在编写本报告时,人质的下落仍然不明。
At the time of writing this report, their location and the groups holding the hostages remained unknown.
安地斯神鹰及其他六种新大陆秃鹫的准确分类仍然不明。
The exact taxonomic placement of the Andean condor and the remaining six species of New World vultures remains unclear.
失踪人员的家属抵达聚会,拿着他们所爱的人的照片,他们的下落仍然不明。
The families of missing persons arrived at the gathering holding pictures of their loved ones, whose whereabouts remain unknown.
患病原因仍然不明,这使得我们无法掌握疾病的发展情况--尽管最新研究表明环境和职业因素很重要。
The cause remains unknown, preventing us from arresting the disease's development- though environmental and occupational factors loom large in recent research.
然而,相关的绿茶这种认知的促进作用的神经机制仍然不明。
However, the neural mechanisms underlying this cognitive enhancing effect of green tea remained unknown.
The fate of four other Uzbek individuals, who fled the Andijan events to Kyrgyzstan and were forcibly returned to Uzbekistan in June 2005, remains unclear.
月16日,这些人被转送到几内亚,但是他们的确切地点仍然不明。
On 16 March, these individuals were transferred to Guinea, although their precise whereabouts remain unknown.
虽然这些作品的媒介仍然不明,很可能是他们要么水彩或蜡笔画,格式BIVA在他的职业生涯。
Although the medium for these works remains unknown, it is likely that they were either watercolors or pastels, formats that Biva used throughout his career.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt