Despite developments in the field of education, possibilities in national universities were still highly limited and often based on alien needs and values.
因此,为此类活动争取特别资源以促进非洲发展的目标仍然极为重要。
The goal of securing special resources for these activities to promote development in Africa, therefore, remains extremely important.
与此同时,当地局势仍然极为严重,人道主义危机日益严峻。
At the same time, the situation on the ground remained extremely serious and the humanitarian crisis was becoming more grave with each passing day.
最重要的问题是,治安情形过去而且现在仍然极为令人担忧。
The security situation, above all else, was and remains extremely worrying.
但委员会仍然极为关切的是,以色列国防军和以色列政府发言人对两起事件最初所作的表示:.
However, the Board remained extremely concerned by the initial statements made by the IDF and other spokespersons of the Government of Israel in two cases.
我仍然极为关切冲突对平民人口的影响,因为本报告所述的袭击和不安全局势继续导致平民流离失所。
I remain extremely concerned about the effects of the conflict on the civilian population, as the attacks and insecurity described in the present report continue to trigger civilian displacement.
通过恰当的政策确保尽量扩大外国直接投资对发展的贡献在这方面仍然极为重要。
Ensuring that, through proper policies, the contribution of FDI to development is maximized remains extremely important in this context.
我们仍然极为关切加沙的人权局势,以及在以色列封锁下受苦的巴勒斯坦人民的命运。
We remain extremely concerned about the human rights situation in Gaza and the fate of the Palestinian people suffering under the Israeli blockade.
消除种族歧视委员会在2007年8月24日的信函中,感谢巴西的答复,但对问题本身仍然极为关注。
In its letter dated 24 August 2007, CERD thanked Brazil for its responses but remained extremely concerned about the issue.
政府部门和停火机构对与保护有关的严重侵权事件的反应仍然极为微弱和零碎。
Government institutions and ceasefire authorities' response to the serious incidents of protection-related violations remain extremely weak and fractured.
然而,在目前,国际一级杀人情况类型学数据仍然极为有限。
Nonetheless, at present, homicide typology data remain extremely limited at the international level.
(d)该国政府认为,理事会的工作表明,与人权领域有关的国际关系仍然极为紧张和政治化。
The Government expressed the view that the work of the Council has demonstrated that international relations related to the field of human rights continue to be extremely tense and politicized.
人道主义出入情况在马里的一些地区有所改善,但局势仍然极为动荡,尤其是在加奥县和基达尔县。
Humanitarian access has somewhat improved in parts of the country, but the situation remains highly volatile, particularly in the Gao and Kidal regions.
仍然极为需要移民工人保护地方法规来确保移民工人享受源自其来源地的法律保护。
Migrant worker protection by-laws are still strongly needed to ensure that migrant workers have a legal umbrella that starts from their place of origin.
杀虫剂、尤其是持久性的有机污染物造成的问题仍然极为严重,所报告的大部分事件与这一问题相关。
The problems posed by pesticides, particularly POPs, remain very serious and the majority of the incidents reported relate to this issue.
大多数最不发达国家仍然极为需要计划生育、生产时的熟练护理和紧急产妇护理。
In most of the least developed countries, there remain high unmet needs for family planning, skilled care at birth and emergency obstetric care.
最后,加拿大仍然极为关切在整个非洲之角肆虐的严重干旱所导致的人道主义危机。
Finally, Canada remains greatly concerned by the humanitarian crisis arising from the severe drought that is being felt throughout the Horn of Africa.
Although the situation eventually stabilized, with death rates and malnutrition declining dramatically after mid-August 1998, Bahr Al Ghazal remained an extremely fragile region at year-end.
在本届会议期间,出现了某些孤立的并且可能不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
During the current session some movement has taken place which, however isolated and perhaps low-profile it may have been, is still highly significant and positive.
长期以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,在父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。
The long-standing Somali practice whereby parents send their disobedient children to be kept in prison until they order their release continues to be rampant.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt