Neither did he inform the authorities that he had been tortured and still suffers from the effects of such torture.
我们需要您的帮助来治疗我们仍然遭受的许多健康问题。
We need your help to treat the many, many health problems we still suffer from.
许多仍然遭受2014年价格暴跌的生产商正在享受涨势,尽管他们担心会刺激竞争对手的供应来源。
Many producers, still suffering from a 2014 price collapse, are enjoying the rally, although they are wary it will spur rival supply sources.
委员会承认危地马拉仍然遭受长达30多年的武装冲突之苦。
The Committee recognizes that Guatemala continues to suffer from the consequences of armed conflict which has lasted more than 30 years.
成千上万的军队驻扎在兰加马蒂,部落叛乱肆虐了二十年,仍然遭受零星的暴力袭击。
Thousands of troops are stationed in Rangamati, where a tribal insurgency raged for two decades, and which still suffers sporadic violence.
我们都知道,我们遭受的光学错觉,但我们仍然遭受尽管如此。
We are aware that we suffer from optical delusions, but we still suffer, nonetheless.
仍然遭受2014年价格暴跌的许多生产商正在享受涨势和额外收入.
Many producers, still suffering from a 2014 price collapse, are enjoying the rally and the extra revenues.
即使是可以被视为幸存者的血统仍然遭受损失,并且可能不会反弹回昔日的辉煌。
Even lineages that can be considered“survivors” still suffered losses and may not have bounced back to their former glory.
如同其它30个内陆发展中国家一样,巴拉圭仍然遭受贸易边缘化,缺乏国际市场的适当准入。
Paraguay, like the other 30 landlocked developing countries, continues to suffer marginalization and a lack of proper access to international markets.
但令人遗憾的是,报告还指出,还有太多的儿童仍然遭受暴力行为、剥削、贫穷和不安全。
Unfortunately, the report also states that too many children still suffer from acts of violence, exploitation, poverty and insecurity.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
Migrant workers, non-nationals, refugees, asylum-seekers and minorities still suffered racist and xenophobic treatment.
尽管受到塞尔维亚重视,许多罗姆人在教育、住房、就业和出生登记方面仍然遭受歧视。
Despite being a priority for Serbia, many Roma still suffered discrimination in education, housing, employment and birth registration.
挪威人权中心说,萨米人是约有45,000人口的挪威土著人民,他们仍然遭受歧视。
NCHR said that the Sami, the indigenous people of Norway with a population of around 45 000, still experience discrimination.
然而,在妇女仍然遭受暴力侵害的时候,很难会提及妇女权利。
It was difficult, however, to talk about women' s rights if women continued to be exposedto violence.
由于与地位有关的因素,区域合作仍然遭受挫折,但它是急需的经济发展的关键。
Regional cooperation, which is key to much-needed economic development, has continued to suffer setbacks owing to status-related considerations.
尽管我们曾经努力改善营商环境,中小企业仍然遭受不必要的冗长的、复杂的行政程序的制约。
Despite the efforts made to improve the business environment in the Kingdom, SMEs can still endure unnecessarily slow and complex legal and administrative procedures.
但是,“全世界数百万人仍然遭受不公正的监禁、宗教迫害和无数其他侵犯人权的行为。
Unfortunately, millions around the world are still suffering from unjust imprisonment, religious persecution, and countless other human rights abuses.
许多儿童仍然遭受暴力、剥削和虐待,遭受不公平的待遇和歧视,女童尤其如此。
A large number of children are still subject to violence, exploitation and abuse, as well as to inequity and discrimination, in particular against the girl child.
她们仍然遭受暴力,有时没有证明文件或登记而无法享有自己的权利。
They were still experiencing violence and were sometimes denied their rights due to lack of documentation or registration.
他承认,妇女仍然遭受歧视,但又重申审查过程必然需要较长的时间。
He acknowledged that women were still suffering from discrimination in the meantime, but reiterated that the review process was necessarily a lengthy one.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt