The Committee calls upon the State party to amend, without delay, the Penal Code to ensure that marital rape is criminalized.
行预咨委会重申,必须从速执行审计委员会的相关建议。
The Committee reiterates the need for expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors.
从速实施吸取本轮审议贡献的国家增进和保护人权战略(尼加拉瓜);.
Promptly put in place the national strategy for the promotion and protection of human rights that integrates the contributions arising from this review(Nicaragua);
虽然应尽可能从速对这类报告采取行动,但这些事项需要联合国所有有关单位认真加以审查和审议。
While action on such reports is taken as expeditiouslyas possible, such matters require careful review and consideration involving all concerned units of the Organization.
正在推行拥有一个以上法庭的法院,以确保从速审判与泼酸暴力有关的案件。
More than one tribunal courts are underway for ensuring the speedy trial of the acid-violence related cases.
预审分庭在接到审请书后,应征求检察官的意见,从速对申请作出裁判。
Upon receipt of the application, the Pre-Trial Chamber shall seek the views of the Prosecutor and thereafter decide on the application without delay.
The Group recommended that organizations that received grants in 1999 and 2000 and that had not fulfilled their reporting obligations with the Fund should submit the overdue reports urgently.
咨询委员会再次强调有必要从速执行审计委员会的有关建议。
The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors.
审判分庭减少了辩方陈述案情的小时数,并尽可能多地开庭审理,以便尽可能从速结案。
The Trial Chamber reduced the number of hours for the defence case and has been sitting as much as possible in order to complete the case as expeditiouslyas possible.
美国呼吁秘书长立即敲定他就监督厅关于调查问题的报告的评论意见并从速发表该报告。
The United States called upon the Secretary-General to immediately finalize his comments regarding the OIOS report on investigations and to release that report promptly.
但是,在伊图里维持一大批联刚特派团文职人员,需要有关各方从速解决安全问题。
However, sustaining a large MONUC civilian presence in Ituri requires that all concerned urgently address the security situation.
尼日利亚代表团欢迎对该战略执行情况的审查,并呼吁从速执行审查之后通过的决议。
His delegation welcomed the review of the implementation of the Strategy and urged speedy implementation of the resolution adopted following that review.
委员会将审查代表的全权证书并从速向会议报告。
The Committee shall examine the credentials of representatives and report to the Conference without delay.
特别委员会敦促从速完成联合国调查委员会的组建,以查明与死亡和残疾有关的情况和责任。
The Special Committee urges the expeditious completion of United Nations boards of inquiry to ascertain the circumstances and responsibilities related to death and disability.
谈到未缴管理局预算摊款之事,秘书长呼吁有拖欠情况的管理局成员从速支付摊款。
Addressing the matter of outstanding contributions to the budget of the Authority, the Secretary-General appealed to the members of the Authority in arrears to promptly pay their contributions.
在这方面,之友小组赞赏国际捐助界的努力,呼吁它们从速履行承诺。
In that regard, the Group of Friends recognizes the efforts of the international community of donors and calls upon them to meet their commitments without delay.
咨询委员会赞同审计委员会的建议,并建议从速解决这一问题。
The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board and recommends that the issue be urgently addressed.
行预咨委会再次强调有必要从速执行审计委员会的有关建议(第3段).
The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors(para. 3).
专家组强调长时间法律诉讼对补救贩运受害者的影响,敦促政府确保从速调查和起诉人口贩运相关罪行。
The CoE-GRETA stressed the negative implications of lengthy legal proceedings on the redress of victims of trafficking and urged the authorities to ensure that human trafficking-related crimes are investigated and prosecuted promptly.
乌克兰敦促冲突各方立即停止敌对行动,从速进行谈判,实现和平解决。
Ukraine urges all parties that are involved in the conflict to immediately end hostilities and to engage, without delay, in negotiations to achieve a peaceful settlement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt