Since 1946, the platform here has given hundreds of world leaders the opportunity to declare their concerns, their needs, their wants, their aspirations and, of course, their despair.
Conflict in their ancestral seas and the neglect and non-prioritization of their concerns in development planning was threatening the culture and lifestyle of this indigenous people.
一个公民表达了他的关切。
One resident expressed her concern.
我们完全同意他的关切和意见,并认为,这个问题必需作为实现司法公正的一个重要部分加以妥善处理。
We fully subscribe to his concern and remarks, and believe that the matter needs to be properly addressed as an important part of making justice.
他的关切是,当他的拘留或监禁情况不再受到监督时会发生什么。
His concern is what will happen when his detention or imprisonment is no longer monitored.
他在会见该运动的代表时表达了他的关切。
He had met with SPML/A representatives and discussed his concerns in that regard.
One member voiced his concern that such a view would call into question all past work carried out by the Committee, including that which had been endorsed by the Conference of the Parties.
By letter of 14 December 1995, the Special Rapporteur conveyed his concern to the Government on the fate of Mr. Hacene Ouandjeli, editor of the Algiers-based daily Liberté, and Mr. Abrous Outoudert, director of Liberté.
By letter dated 13 November 1996, the Special Rapporteur conveyed his concern to the Government regarding the fate of Dr. Jayalath Jayawardena, member of Parliament in Colombo.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt