For its part, Jordan would continue to offer all forms of support to the Palestinians and to draw attention in international forums to their plight.
该办事处协助难民返回本国或在另一国永久定居,以期长久解决他们的困境。
By assisting refugees to return to their own country or to settle permanently in another country, UNHCR also seeks lasting solutions to their plight.
不结盟运动呼吁立即关注这一危机,并呼吁按照国际法律标准和原则,立即并人道地解决他们的困境。
The Movement calls for immediate attention to this crisis and for an urgent, humane solution to their plight in accordance with international legal standards and principles.
他们的第一个决定是在哪里生活,和西蒙震惊他们解决他们的困境。
Their first decision was where to live, and Simon stunned them by solving their dilemma for them.
向老年人提供的社会服务遇到财政困难,使他们的困境更加严重。
Social service delivery for the elderly is under financial pressure, further worsening their ordeal.
特别委员会还十分关注对许多失散家庭的不利影响,他们在委员会实地考察期间告知了委员会他们的困境。
The Special Committee is also very concerned about the adverse effects on many separated families, who shared some of their distress with the Committee members during the field mission.
在被中共监管机构和立法机构漠视之后,这些绝望的投资者们涌入推特,倾诉他们的困境。
After being ignored by China's regulators and lawmakers, these desperate investors are pouring into Twitter to spread news of their plight.
他们离开自己的躯体时发现,虽然他们可能竭力想告诉别人他们的困境,但似乎没有人能听到他们。
They find, when out of their physical bodies, that although they may try to tell others of their plight, no one seems to hear them.".
尽管《普京经济学》并不是以俄罗斯的商界领袖为关注重点,但确实经常提及他们,也肯定揭示了他们的困境。
Although Putinomics does not focus primarily on Russia's business leaders, it does refer to them often and it certainly throws light on their plight.
议员们与营养不良患儿和护理人员进行交流,更进一步地了解他们的困境。
Parliamentarians interacted with children and caregivers affected by malnutrition, gaining a better understanding of their plight.
Refugees in general, then, were not met with open arms- post-war polls in the US and western Europe revealed very little sympathy for their plight.
除了帮助难民返回本国或在他国定居,联合国难民署还寻求永久性解决他们的困境。
By assisting refugees to return to their own country or to settle permanently in another country, UNHCR also seeks lasting solutions to their plight.”.
除了帮助难民返回该国或在他国定居,联合国难民事务高级专员办事处还寻求永久性解决他们的困境。
By helping refugees go back home or to settle in another country, UNHCR also seeks lasting solutions to their plight.
而是沉浸在他们最喜欢的阅读主题中,他们感到远离他们的困境,好像他们逃走了似的。
But by immersing themselves in their favorite reading topics, they felt far away from their predicament, as if they had escaped.
Robin记录陷入危机的非洲国家里的精神病人生活的初衷,是试图让人们意识到他们的困境。
I started documenting the lives of the mentally ill in African countries in crisis in an attempt to raise awareness of their plight.
随着时间的推移,琼转向弗里斯夫人越来越多的安慰和建议他们的困境。
As time went on, Jean turned to Mrs Frith more and more for comfort and advice in their predicaments.
这是真的,在同一时刻,饥饿的乌克兰的农民,他们中的一些人希望德国入侵可能拯救他们的困境。
It was true, at the same moment, of Ukrainian peasants, some of whom hoped for a German invasion that would rescue them from the plight.
除了帮助难民返回该国或在他国定居,联合国难民事务高级专员办事处还寻求永久性解决他们的困境。
By assisting refugees to return to their own country or to settle in another country, UNHCR also seeks lasting solutions to their plight.
除了帮助难民返回本国或在他国定居,联合国难民署还寻求永久性解决他们的困境。
By helping refugees go back home or to settle in another country, UNHCR also seeks lasting solutions to their plight.
她没有有关被监禁儿童数量的最新数字,但他们的困境已得到承认,并将在《刑法》改革中予以解决。
She had no updated figures on the number of children in prison, but their plight was recognized and would be addressed in the reforms of the Penal Code.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt