It's easy to confuse these terms sometimes since they refer to related but different functionalities.
他们指的是夏普和残酷,这是,它伤害。
They meant it to be sharp and cruel, and it was, and it hurt.
他们指,国安法已阐明,不会有人基于参与“政治活动”或“政治信仰”而遭逮捕。
They pointed out Sosma specifically states that no individual will be arrested under the law for‘political activity' or‘belief'.
他们指出擦绒在未经达赖喇嘛的同意下擅自行动,并控告军队图谋接管政府。
They pointed out that Tsarong had acted without the Dalai Lama's consent and they accused the military of plotting to take over the government.
如果他们指的是这种情况,一个如此公开,还必须记得,当时的情况是过度搅拌;.
If they meant by such a situation, one so public, it must be also recollected that it was a situation of excessive agitation;
他们指出新出现的挑战将更为复杂,而财政捐助不多。
They pointed out that the emerging challenges would be even more complex, while the financial contribution was modest.
当Bauhaus学派采纳Sullivan的“形式跟随功能”的时候,他们指的是,形式应该跟随功能1。
When Bauhaus designers adopted Sullivan's"form follows function," what they meant was, form should follow function.
嗯…这个数字“3”是怎么来的?和这三个平均数(1,5,15分钟),他们指的是什么??
And which of the three averages(1, 5, 15 minutes) are they referring to?
里面有几卷纸,包括数字和计算,没有任何注释表明他们指的是什么。
Several rolls of paper were within, covered with figures and calculations, without any note to show to what they referred.
他们指的是自动驾驶汽车,尽管已投入数十亿美元用于工作,但在最佳条件下仍然保持平庸。
They point to self-driving cars, which are still mediocre under the best conditions despite the billions that have been poured into making them work.
他们指着墙上的沙皇画像,告诉他应该尊重皇室的存在。
They pointed to a portrait of the tsar hanging on the wall and told him he should respect the royal presence.
也许是因为他们指的不是一个真正的英雄??他站了起来。?
Perhaps because they referred to a Hero who wasn't really either one?
他们指的是传统土地和传统生活方式的失去,对有关社区的社会经济福祉带来毁灭性后果。
They have meant the loss of traditional lands and traditional ways of life with devastating consequences for the social and economic welfare of the communities concerned.
他们指出卫星使用的更大多样性现在作为对任何一个特定行业的萧条的保险。
They point to the greater diversity in satellite usage now as insurance against the bust of any one particular industry.
他们指着那架空织布机,因为他们相信别人一定可以看得见布料。
And they pointed to the empty loom, for they thought that the others could see the stuff.
他们指环境的要求影响到身体,如果不采取反制,将会损坏或毁掉身体。
They refer to environmental demands that affect an organism which, if not resisted, would damage or destroy it.
他们指着那架空织布机,因为他们相信别人一定可以看得见布料。
And they pointed to the empty loom, for they thought no doubt the others could see the stuff.
他们指着山洞的墙壁说,他们所看到的就是那里的一切。
They point to the cave wall and say that what they see is all there is”.
他送贾静雯和Brian在基因测试他们指的是高风险的妇产科后。
He sent Alyssa and Brian in for genetic testing after referring them to a high-risk OB-GYN.
有时他们指的是更大的问题:一个伟大的事业,或者大的情绪,如爱和感激之情。
Sometimes they refer to larger issues: a great cause, or grand emotions, such as love and gratitude.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt