he has learnt
他学到了 一些很重要的东西,比如做水晶生意,不用语言的表达方式,以及发现预兆。He had learned some important things, like how to deal in crystal, and about the language without words.他学到了 很多东西,克服障碍和敌人战斗,要履行其使命,以防止它。He learned a lot, overcoming obstacles and fighting enemies who want to prevent it from fulfilling its mission.通过别人询问他学到了 一些东西间接从约翰,就像他转介至其他使徒了。 By inquiring of others he had learned some things indirectly from John, just as he had from the other Apostles referred to. He learned a lot in terms of tyre management, and how to run the race.Between the ages of five and eight, he has learned lessons about being male.
He learned much, and looked forward to informing his master of his progress.他的日常工作使他非常忙碌,但他总是觉得要回馈并教导人们他学到了 什么。 His day job kept him super-busy, but he always felt a calling to give back and teach people what he had learned about entrepreneurship. 有一天,他学到了 一个关于自己生活中人们的可怕秘密。 One day he learns a terrible secret about people in his own life. 他学到了 很多有关机器人和计算机编程的知识,直到今天,他还在津津乐道。He learned a lot about robotics and computer programming and still comments on it to this day.This young man's success came because he had learned the law of attraction. 他所有的孤独都变成了快乐但后来他学到了 一些让一切变得极其复杂的东西。 All his loneliness turns into joy… but then he learns something that makes it all extremely complicated. He has learnt a lot and is more eager to speak english at home now.作为波士顿的年轻人,他学到了 他后来说过的最宝贵的经验:永远不要发明你卖不出去的东西。 As a young man in Boston he learned what he later said was his most valuable lesson: never invent anything that you cannot sell. 年,冯·诺伊曼(vonNeumann)博士会见了希尔伯特,他学到了 很多的东西。 Dr. von Neumann met Hilbert in 1927 and retained a lot of what he had learned . 他相信他牺牲了一切,但从深处他学到了 一个惊人的真理。 He believes he has sacrificed everything, but from the depths he learns an amazing truth.He said that during this time, he learned a lot of new skills and training methods.He learned a lot when he lived in the dorm and from Mr. Parney in particular.He learned much, and looked forward to informing his master of his progress.毫无疑问,保罗是人类和遭受这种方式太,但他学到了 不同的方式:剩下的内容,不管他的情况是什么。 No doubt Paul was human and suffered that way too but then he learned a different way: remaining content no matter what his circumstances were. 来自弗里德曼,特德牧师说他学到了 一切,包括灵性,可以理解为一种商品。 From Friedman, Pastor Ted says he learned that everything, including spirituality, can be understood as a commodity.
展示更多例子
结果: 93 ,
时间: 0.0186
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt