he picked
He took away the kidneys, and the legs lost their power of locomotion.He had taken the treasure.Well, you said Pete took his . And when they left, they took them with them.
他拿走了 我的钱,拿走了我的钱包-他离开了我的手机,他留下了我的凭据。He took our money, he took my wallet, he left my cell phone, he left my credentials.他拿走了 一些他保存到SimoFax的内存,他们很有礼貌地接受了,虽然这匹马似乎不缺。He took a few morsels that he had saved to Shadowfax, and they were graciously accepted, though the horse seemed to have no lack.He took the punishment that we deserve so we don't have to be punished.他拿走了 一个巨大的,11岁乘14岁的伊丽莎白・尼龙的照片,正好放在我面前。He took a huge, eleven-by-fourteen photo of Elizabeth Nealon and held it up right in front of me.他拿走了 我的电话号码,说如果他听到什么就给他打电话。He took my number and said he will call if he heard anything.我知道那是胡巴哈巴,因为他拿走了 ,步履蹒跚,仿佛他穿着一双朋克束缚裤。 I knew it was Hubba-Hubba because he took small, jerky strides, almost as if he was wearing a pair of punk bondage trousers. 我两周前见过这个人,他拿走了 我的号码,我们在一起过夜之前已经约会过两次了。 I met this guy two weeks ago, he took my number, and we have been hanging out twice before spending the night together. 他拿走了 我们的钱,拿走了我的钱包--把我的手机留下了,证件留下了。He took our money, he took my wallet- he left my cell phone, he left my credentials.他拿走了 我的钱,拿走了我的钱包-他离开了我的手机,他留下了我的凭据。He took our money, he took my wallet-- he left my cellphone, he left my credentials.".好,他拿走了 九美元半,他说他为此做了相当多的一天的工作。 Well, he took in nine dollars and a half, and said he would done a pretty square day's work for it. 罗宾,他拿走了 我的20件球衣,这可能是他仅有能从我身上得到的东西。 Robin, he took my No.20[shirt] and that's probably all he's going to take from me as well. 拥抱他,一遍又一遍的吻他,然后把他交给老人,他拿走了 剩下的东西。 And hugged him and kissed him, over and over again, and then turned him over to the old man, and he took what was left. 她的双手紧张地紧握在一起,但是他拿走了 其中的一个。 Her hands were then nervously clasping together, but he took one of them. He kept the sixteen sous, and handed the five francs to the young girl.他拿走了 传统绘画中的风景,以另外一种布景取而代之。He took away the landscape that we see in traditional paintings and replaced it with another setting.
展示更多例子
结果: 70 ,
时间: 0.0245
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt