On 21 April, the draft resolution was put to a vote and was not adopted, owing to the negative vote of one permanent member.
该决议付诸表决,但因两个常任理事国投了反对票而未获通过。
The resolution was put to a vote but was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members.
如无程序性动议或反动议,在任何其他代表团在委员会发言前,必须将暂停辩论动议付诸表决。
In the absence of a procedural motion or countermotion, the motion of adjournment must be put to a vote before any other delegation could address the Committee.
CGPower已在12月14日召开的年度股东大会上将有关借贷的决议案付诸表决。
CG Power has called an annual general meeting of shareholders on December 14 where the resolution for borrowing will be put to vote.
由于没有人反对这一请求,我现在将序言部分第四段及执行部分第3、第4和第13段付诸表决。
As there is no objection to that request, I shall put to the votethe fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13.
美国感到遗憾的是,该议定书先后在人权委员会和经济及社会理事会付诸表决。
His delegation regretted the manner in which the draft protocol had been put to the vote in the Commission on Human Rights and subsequently in the Economic and Social Council.
如有一个或多个修正案获得通过,随后应将经修正的提案付诸表决。
If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon.
如有一个或一个以上修正案获得通过,则应将修正后的提案付诸表决。
If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon.
会议重新开始时,气已经消了,戈尔巴乔夫收回辞职意愿,也没有人将这个议题付诸表决。
When the central committee resumed its session, tempers had cooled, Gorbachev withdrew his resignation and no one wanted the issue put to a vote.
该决议将在明年1月份于斯特拉斯堡召开的全体会议上付诸表决。
The resolution will be put to a vote at the January plenary session in Strasbourg.
主席应只准许两名赞成和两名反对暂停辩论的委员就该动议发言,然后应立即将该动议付诸表决。
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two members favouring and to two opposing the adjournment, after which the motion shall be put to the vote immediately.
主席应只准许两名反对结束辩论的委员就该动议发言,然后应立即将该动议付诸表决。
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two members opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately.
主席应只准许两名反对重新审议的动议的委员就该动议发言,然后立即将该动议付诸表决。
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two members opposing the motion, after which it shall be put to the vote immediately.
他问道,在已对决议草案案文达成初步协商一致后,为何还要对其付诸表决。
He asked why the draft resolution must be put to the vote when a consensus had been reached on the text.
同次会议上,美利坚合众国代表要求将决定草案A/C.5/52/L.26付诸表决。
Also at the same meeting, the representative of the United States of America requested that draft decision A/C.5/52/L.26 be put to a vote.
我们必须有人赞成这项动议并付诸表决,“我说。
We have to have someone second the motion and put it to a vote,” I said.
他还回顾指出,另外那位成员曾提议将下列关于原则的决定草案付诸表决:.
He also recalled that the other member had proposed that the following draft decision on principles to be put to the vote.
根据理事会议事规则第50条的规定,美国关于暂停辩论的提议付诸表决。
Pursuant to rule 50 of the Rules of Procedure of the Council, the proposal of the United States to suspend the debate was put to a vote.
随后,好几个代表团要求把停止审议该组织申请的建议付诸表决。
Several delegations requested that the proposal to close consideration of the application of the organization be put to a vote.
依照理事会议事规则第50条,有关就审议的提案暂停辩论的动议付诸表决。
Pursuant to rule 50 of the rules of procedure of the Council, the motion to adjournment of debate on the proposal under consideration was put to a vote.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt